Livre de Tobie
7,9 Une fois lavés et baignés, quand ils se furent mis à table, Tobias dit à Raphaël: " Azarias, mon frère, demande à Ragouël de me donner ma soeur Sara. " ( ) 7,10 Ragouël entendit cette parole et dit au jeune homme: " Mange, bois et profite de la soirée, car il ne revient à personne, sinon à toi, mon frère, d'épouser ma fille Sara, et moi de même, je n'ai pas pouvoir de la donner à un autre que toi, puisque tu es mon plus proche parent. Cependant, mon enfant, je vais te dire toute la vérité. ( ) 7,11 Je l'ai déjà donnée à sept hommes d'entre nos frères, et tous sont morts la nuit où ils allaient vers elle. Mais à présent, mon enfant, mange et bois et le Seigneur interviendra en votre faveur. " ( ) 7,12 Mais Tobias dit: " Je ne mangerai ni ne boirai rien ici tant que tu n'auras pas tranché la chose. " Ragouël lui dit: " Eh bien! je vais le faire. Puisqu'elle t'est donnée selon la décision du livre de Moïse, c'est le Ciel qui décide qu'on te la donne. Reçois donc ta soeur. A partir de maintenant, tu es son frère et elle est ta soeur. Elle t'est donnée à partir d'aujourd'hui et pour toujours. Le Seigneur du ciel fera que cette nuit se passe bien pour vous, mon enfant. Qu'il vous manifeste sa miséricorde et sa paix! " ( ) 7,13 Ragouël appela alors sa fille Sara, et elle vint vers lui. La prenant par la main, il la remit à Tobias en disant: " Reçois-la selon la Loi et selon la décision consignée dans le livre de Moïse, qui te la donnent pour femme. Prends-la et emmène-la sans encombre chez ton père. Que le Dieu du ciel vous conduise dans la paix! " ( )

7,14 Puis il appela la mère de Sara et lui dit d'apporter de quoi écrire. Il rédigea le libellé du contrat de mariage, comme quoi il la lui donnait pour femme selon la décision de la Loi de Moïse. Alors seulement, ils commencèrent à manger et à boire.


( )
7,15 Ragouël appela sa femme Edna et lui dit: " Ma soeur, prépare l'autre chambre et conduis-y Sara. " ( ) 7,16 Elle s'en alla préparer un lit dans la chambre, comme il le lui avait dit. Elle y mena sa fille et se mit à pleurer sur elle, puis elle essuya ses larmes et lui dit: ( ) 7,17 " Courage, ma fille, que le Seigneur du ciel change ton affliction en joie, courage, ma fille. " Et elle sortit. ( ) 8,1 Quand ils eurent fini de manger et de boire, ils voulurent se coucher. On emmena le jeune homme et on le fit entrer dans la chambre. ( ) 8,2 Tobias se souvint des paroles de Raphaël: il tira de son sac le foie et le coeur du poisson et les mit sur la braise du brûle-parfums. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: