Livre de Tobie
1,13 L'‘Éliôn me donne grâce et gloire en face de Shalmanèssèr et je deviens son gérant. ( ) 1,14 J'allais en Madaï et mis en dépôt dix talents d'argent en main de Guebaél, frère de Guebaryah, à Ragoï de Madaï. ( ) 1,15 Mais Shalmanèssèr meurt et règne Sanhérib, son fils, à sa place. Les routes se ferment et je ne peux plus aller en Madaï. ( ) 1,16 Aux jours de Shalmanèssèr, j'avais donné de nombreuses justifications à mes frères. ( ) 1,17 Je donnais mes pains aux affamés, mes vêtements à ceux qui étaient nus; quand je voyais un fils de mon peuple mort, jeté derrière les remparts de Ninevé, je l'ensevelissais. ( )

1,18 Quand Sanhérib, le roi, alors qu'il s'enfuyait de Iehouda, tuait un homme, je l'ensevelissais en secret. Oui, il en tua de nombreux dans sa fièvre. Le roi en recherchait les cadavres mais il ne les trouvait pas.


( )
1,19 Un homme des gens de Ninevé alla et rapporta contre moi au roi que je les ensevelissais. Je me cachai. Quand je sus qu'ils me cherchaient pour me mettre à mort, je frémis et m'enfuis. ( ) 1,20 Tout ce qui était à moi fut confisqué, il ne me resta plus rien sauf Hana, ma femme, et Tobyah, mon fils. ( ) 1,21 Cinquante jours ne passèrent pas que ses deux fils le tuèrent et s'enfuirent dans les monts Ararat. Éssar-Hadôn son fils régna à sa place; il préposa Ahiqar bèn Hananél, le fils de mon frère, sur tous les comptes de son royaume et sur toutes les affaires de l'État. ( ) 1,22 Ahiqar intervint pour moi et je vins à Ninevé. Ahiqar était le chef des échansons, préposé au sceau, aux affaires de l'État et aux comptes. Éssar-Hadôn le préposa une seconde fois. Il était mon neveu. ( ) 2,1 Quand je reviens à ma maison, Hana ma femme et Tobyah mon fils me sont rendus à la fête de Pentecôte, c'est la consécration des sept semaines. C'est pour moi un beau festin et je m'allonge pour manger. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: