Second Livre des Chroniques
32,10 Ils leur transmirent ce message de Sennakérib, roi d’Assyrie : En qui mettez-vous votre confiance pour soutenir le siège dans Jérusalem ? ( ) 32,11 Ne voyez-vous pas qu’Ézékias va vous faire mourir de faim et de soif ? Il vous trompe quand il vous dit : Yahvé notre Dieu nous délivrera de la main du roi d’Assyrie. ( ) 32,12 C’est bien Ézékias qui a fait disparaître les autels et les Hauts-Lieux de Yahvé et qui a dit aux gens de Juda et de Jérusalem : Vous n’aurez que cet autel pour vous prosterner devant lui et y faire fumer votre encens ! ( ) 32,13 Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous les peuples des nations ? Les dieux des nations ont-ils été capables de délivrer leurs pays de ma main ? ( ) 32,14 Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont vouées à l’anathème, y en a-t-il eu un seul pour délivrer son peuple de ma main ? Et vous croyez que votre dieu pourra vous délivrer de ma main ? ( )

32,15 Maintenant donc, qu’Ézékias arrête de vous tromper ! Qu’il cesse de vous aveugler ! Ne le croyez pas : aucun dieu dans aucun pays ou royaume n’a pu délivrer son peuple de ma main, ni de la main de mes pères ; moins encore votre dieu pourra-t-il vous délivrer de ma main !”


( )
32,16 Les envoyés de Sennakérib parlaient encore contre Yahvé Dieu et contre son serviteur Ézékias, ( ) 32,17 lorsque Sennakérib lui-même, écrivit une lettre pour insulter Yahvé, Dieu d’Israël, et pour parler contre lui : “De même que les dieux des nations, écrivait-il, n’ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le dieu d’Ézékias ne délivrera pas son peuple de ma main.” ( ) 32,18 Les envoyés crièrent d’une voix forte, en judéen, aux habitants de Jérusalem qui étaient sur le rempart, pour les effrayer, les terroriser et pouvoir ainsi prendre la ville. ( ) 32,19 Mais ils parlaient du Dieu de Jérusalem comme d’un dieu quelconque des peuples de la terre, qui ne sont en fait que l’œuvre des hommes. ( ) 32,20 Durant ce temps le roi Ézékias et le prophète Isaïe, fils d’Amos, étaient en prière et criaient vers le Ciel. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 32