Second Livre des Chroniques
1,13 Salomon rentra du haut lieu de Gabaon, de devant la tente de la rencontre, à Jérusalem. Et il régna sur Israël. ( ) 1,14 Salomon rassembla des chars et des cavaliers. Il avait mille quatre cents chars et douze mille cavaliers, qu'il fit cantonner dans les villes de garnison et près de lui à Jérusalem. ( ) 1,15 Le roi fit qu'à Jérusalem l'argent et l'or étaient aussi abondants que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores du Bas-Pays. ( ) 1,16 Les chevaux de Salomon provenaient d'Égypte et de Qowa; les marchands du roi les achetaient à Qowa; ( ) 1,17 en remontant, ils faisaient sortir d'Égypte un char pour six cents pièces d'argent et un cheval pour cent cinquante. De même pour tous les rois des Hittites et pour les rois d'Aram, ils en faisaient sortir par leur intermédiaire. ( )

1,18 Salomon ordonna de bâtir une Maison pour le nom du Seigneur et une maison royale pour lui.


( )
2,1 Salomon enrôla soixante-dix mille porteurs, quatre-vingt mille carriers dans la montagne et trois mille six cents surveillants. ( ) 2,2 Salomon envoya dire à Hiram, roi de Tyr: " Tu as collaboré avec David, mon père, en lui envoyant des cèdres pour se bâtir une maison d'habitation. ( ) 2,3 Or, voici que, moi, je veux bâtir une Maison pour le nom du Seigneur mon Dieu, afin de la lui consacrer, pour faire fumer devant lui le parfum à brûler, les offrandes disposées continuellement et les holocaustes du matin, du soir, des sabbats, des néoménies et des fêtes du Seigneur notre Dieu; cela pour toujours en Israël. ( ) 2,4 Et la Maison que je veux bâtir sera grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. ( ) 2,5 Qui donc posséderait la force de lui bâtir une Maison, alors que les cieux et les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui serais-je, moi, pour lui bâtir une Maison, si ce n'était pour faire fumer devant lui des offrandes ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 28