Second Livre des Rois
25,19 Il arrêta dans la ville un officier chargé des militaires et cinq hommes attachés au service du roi et qui se trouvaient dans la ville; il arrêta aussi le secrétaire, chef de l'armée chargé d'enrôler la population et, parmi elle, soixante hommes se trouvant dans la ville. ( ) 25,20 Nebouzaradân, chef de la garde personnelle, les fit prisonniers et les amena au roi de Babylone à Rivla. ( ) 25,21 Le roi de Babylone les frappa et les mit à mort à Rivla, au pays de Hamath. C'est ainsi que Juda fut déporté loin de sa terre. ( ) 25,22 Quant aux gens restés au pays de Juda, ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait laissés, le roi établit sur eux comme gouverneur Guedalias, fils d'Ahiqam, fils de Shafân. ( ) 25,23 Lorsque tous les chefs des troupes ainsi que leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalias comme gouverneur, ils vinrent trouver Guedalias à Miçpa, accompagnés de leurs hommes: c'étaient Yishmaël, fils de Netanya, Yohanân, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhoumeth, de Netofa, Yaazanyahou, fils du Maakatite. ( )
25,24 Guedalias leur fit ainsi qu'à leurs hommes cette déclaration solennelle: " Ne craignez pas d'être du nombre des serviteurs des Chaldéens! Demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone et vous serez heureux. "
( )
25,25 Mais le septième mois, Yishmaël, fils de Netanya, fils d'Elishama, de sang royal, vint avec dix hommes; ils frappèrent à mort Guedalias ainsi que les Judéens et les Chaldéens qui étaient avec lui à Miçpa. ( ) 25,26 Tout le peuple, petits et grands, et les chefs des troupes se mirent en route et partirent pour l'Égypte par peur des Chaldéens. ( ) 25,27 La trente-septième année de la déportation de Yoyakîn, roi de Juda, le douzième mois, le vingt-sept du mois, Ewil-Mérodak, roi de Babylone, l'année même où il devint roi, fit grâce à Yoyakîn, roi de Juda et le libéra. ( ) 25,28 Il lui parla en ami et lui accorda un siège plus élevé que celui des autres rois qui partageaient son sort à Babylone. ( ) 25,29 Il lui fit quitter ses vêtements de prisonnier et Yoyakîn prit ses repas constamment en présence du roi, tous les jours de sa vie. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: