Second Livre des Rois
17,26 Ils dirent au roi d’Assour : « Les nations que tu as déportées et établies dans les villes de Samarie ne connaissent pas le rituel du dieu du pays. Ce dieu a envoyé contre elles des lions qui les ont fait mourir, parce qu’elles ne connaissent pas le rituel du dieu du pays. » ( ) 17,27 Le roi d’Assour donna cet ordre : « Faites partir là-bas un des prêtres que vous avez déportés ; qu’il aille habiter là-bas et qu’il leur enseigne le rite du dieu du pays. » ( ) 17,28 L’un des prêtres que l’on avait déportés de Samarie vint s’établir à Béthel : il leur enseignait comment on doit craindre le Seigneur. ( ) 17,29 Mais chaque nation se faisait son dieu et le plaçait dans l’édifice que, sur les lieux sacrés, les habitants de Samarie avaient construit ; chaque nation agit ainsi dans la ville où elle habitait. ( ) 17,30 Les gens de Babylone firent un Souccoth-Benoth ; ceux de Kouta, un Nergal ; ceux de Hamath, un Ashima ; ( )

17,31 ceux de Hawa, un Nibaz et un Tartaq ; ceux de Sefarwaïm passaient leurs fils par le feu en l’honneur d’Adramélek et d’Anammélek, dieux de Sefarwaïm.


( )
17,32 Ils craignaient le Seigneur, mais ils prirent parmi eux des prêtres pour les lieux sacrés, qui exerçaient pour eux dans les temples des lieux sacrés. ( ) 17,33 Tout en craignant le Seigneur, ils continuaient à servir leurs propres dieux selon le rite des nations d’où on les avait déportés. ( ) 17,34 Jusqu’à ce jour, ils agissent selon les rites anciens. Ils ne craignaient pas le Seigneur, ils n’agissaient pas selon les décrets et le rite, selon la Loi et le commandement que le Seigneur a prescrits aux fils de Jacob, à qui il a donné le nom d’Israël. ( ) 17,35 Le Seigneur avait conclu avec eux une Alliance et leur avait donné cet ordre : « Vous ne craindrez pas d’autres dieux, vous ne vous prosternerez pas devant eux, vous ne les servirez pas, vous ne leur offrirez pas de sacrifices. ( ) 17,36 Mais c’est le Seigneur, lui qui vous a fait monter du pays d’Égypte par sa grande force et son bras étendu, c’est lui que vous devez craindre ; c’est devant lui que vous devez vous prosterner, c’est à lui que vous devez offrir des sacrifices. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: