Second Livre des Rois
17,20 Le Seigneur a rejeté toute la race d'Israël; il les a humiliés, il les a livrés aux mains des pillards pour les chasser finalement loin de sa présence. ( ) 17,21 Lorsque le Seigneur a arraché Israël à la maison de David et qu'on a établi comme roi Jéroboam, fils de Nevath, Jéroboam a fait dévier Israël loin du Seigneur et lui a fait commettre un grand péché. ( ) 17,22 Les fils d'Israël ont imité tous les péchés que Jéroboam avait commis; ils ne s'en écartèrent pas, ( ) 17,23 au point que le Seigneur les a écartés loin de sa présence comme il l'avait dit par l'intermédiaire de tous ses serviteurs les prophètes. Israël fut déporté loin de sa terre en Assyrie jusqu'à ce jour. ( ) 17,24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Kouth, de Awa, de Hamath et de Sefarwaïm et les établit dans les villes de Samarie à la place des fils d'Israël. Ils prirent possession de la Samarie et en habitèrent les villes. ( )

17,25 Or au début de leur installation en ce lieu, comme ils ne craignaient pas le Seigneur, le Seigneur envoya contre eux des lions qui les tuaient.


( )
17,26 Ils dirent au roi d'Assyrie: " Les nations que tu as déportées et établies dans les villes de Samarie ne connaissent pas la façon d'honorer le dieu du pays. Ce dieu a envoyé contre elles des lions et voilà que ceux-ci les font mourir car elles ne connaissent pas la façon d'honorer le dieu du pays. " ( ) 17,27 Le roi d'Assyrie donna cet ordre: " Faites partir là-bas un des prêtres de Samarie que vous avez déportés, qu'il aille habiter là-bas et qu'il leur enseigne la façon d'honorer le dieu du pays. " ( ) 17,28 L'un des prêtres qu'on avait déportés de Samarie vint donc habiter Béthel; il leur enseignait comment on devait craindre le Seigneur. ( ) 17,29 En fait, chaque nation se fit son dieu et le plaça dans les maisons des hauts lieux, que les Samaritains avaient construites. Chacune des nations agit ainsi dans les villes où elle résidait: ( ) 17,30 les gens de Babylone firent un Soukkoth-Benoth; ceux de Kouth, un Nergal; ceux de Hamath, une Ashima; ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: