Lecture d'un commentaire (7843)


Mt 15,29

Commentaire: Le mot grec êõëëïõò, que le traducteur latin a rendu par infirmes, ne signifie pas infirmité en général, mais une infirmité particulière; et de même qu'on appelle boi teux celui qui boite d'un pied, ainsi on appelle êõëëßò ou manchot celui qui est privé de l'usage d'une main.


Source: Saint Jérôme (Peronne-Vivès 1868)