Lecture d'un commentaire (5335)


Mt 2,1

Commentaire: Je pense que l'Évangéliste avait d'abord écrit comme nous le lisons dans l'hébreu, de Juda, au lieu de Judée ; car quelle autre ville du nom de Bethléem existe chez les autres peuples, pour qu'il ait cru devoir ajouter comme signe distinctif de la Judée ? On conçoit très bien au contraire qu'il dise : de Juda, parce qu'il y avait dans la Judée une autre Bethléem dont il est question au livre de Josué, fils de Navé (Js 19, 15).


Source: Saint Jérôme (Peronne-Vivès 1868)