Lecture d'un commentaire (2779)


Jn 8,45

Commentaire: On a souvent compris et traduit : “qui me convaincra de péché”, comme si Jésus disait : Vous savez que je n’ai jamais commis aucun péché. Mais le mot grec a un sens plus large : erreur, fausseté, mauvais procédés. Ici il s’agit de tout ce qui pourrait discréditer un prophète.


Source: Bible des peuples