Premier Livre des Rois
17,12 καὶ εἶπεν ἡ γυνή Ζῇ κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν μοι ἐγκρυφίας ἀλλ ἢ ὅσον δρὰξ ἀλεύρου ἐν τῇ ὑδρίᾳ καὶ ὀλίγον ἔλαιον ἐν τῷ καψάκῃ· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ συλλέγω δύο ξυλάρια καὶ εἰσελεύσομαι καὶ ποιήσω αὐτὸ ἐμαυτῇ καὶ τοῖς τέκνοις μου, καὶ φαγόμεθα καὶ ἀποθανούμεθα. ( ) 17,13 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Ηλιου Θάρσει, εἴσελθε καὶ ποίησον κατὰ τὸ ῥῆμά σου· ἀλλὰ ποίησον ἐμοὶ ἐκεῖθεν ἐγκρυφίαν μικρὸν ἐν πρώτοις καὶ ἐξοίσεις μοι, σαυτῇ δὲ καὶ τοῖς τέκνοις σου ποιήσεις ἐπ ἐσχάτου· ( ) 17,14 ὅτι τάδε λέγει κύριος Ἡ ὑδρία τοῦ ἀλεύρου οὐκ ἐκλείψει καὶ ὁ καψάκης τοῦ ἐλαίου οὐκ ἐλαττονήσει ἕως ἡμέρας τοῦ δοῦναι κύριον τὸν ὑετὸν ἐπὶ τῆς γῆς. ( ) 17,15 καὶ ἐπορεύθη ἡ γυνὴ καὶ ἐποίησεν· καὶ ἤσθιεν αὐτὴ καὶ αὐτὸς καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς. ( ) 17,16 καὶ ἡ ὑδρία τοῦ ἀλεύρου οὐκ ἐξέλιπεν καὶ ὁ καψάκης τοῦ ἐλαίου οὐκ ἐλαττονώθη κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ηλιου. ( )

17,17 Καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἠρρώστησεν ὁ υἱὸς τῆς γυναικὸς τῆς κυρίας τοῦ οἴκου, καὶ ἦν ἡ ἀρρωστία αὐτοῦ κραταιὰ σφόδρα, ἕως οὗ οὐχ ὑπελείφθη ἐν αὐτῷ πνεῦμα.


19671 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Élie ressuscite le fils de la veuve

1205 Bible des peuples sur verset 2018-08-26: C’est la première résurrection que nous rencontrons dans la Bible. Normalement, Dieu dirige le monde et son Église par le processus naturel de l’univers, les lois de la nature qu’il a lui-même établies. Mais il se réserve aussi le droit de passer par-dessus ces lois à certains moments : l’eau est transformée en vin, les pains sont multipliés. Car la création est une parole de Dieu, et Dieu n’a pas tout dit avec les lois de la nature. Es-tu venu chez moi pour rappeler mes fautes. (18) La mort de son fils unique suffit à éveiller en cette pauvre femme les craintes irraisonnées de ceux qui voient en Dieu un accusateur guettant les hommes pour les punir. Elle pense que la présence du prophète a attiré sur elle le regard de Dieu et qu’il veut la punir par cette épreuve. Il s’allongea par trois fois sur l’enfant… Ce geste rappelle celui de Yahvé soufflant dans les narines de l’homme un souffle de vie (Genèse 2.7), mais il nous invite à y reconnaître plus encore le Christ qui vient s’unir intimement à l’humanité pour lui donner la force de sa résurrection. Yahvé entendit l’appel d’Élie. Élie est l’homme choisi pour retourner une situation désespérée et pour bouleverser toutes les prévisions humaines. Yahvé lui donne de ressusciter le fils de la veuve et, un peu plus tard, au mont Carmel, il lui donnera de faire renaître la foi de son peuple.

( Gn 2,7 , )
17,18 καὶ εἶπεν πρὸς Ηλιου Τί ἐμοὶ καὶ σοί, ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ., εἰσῆλθες πρός με τοῦ ἀναμνῆσαι τὰς ἀδικίας μου καὶ θανατῶσαι τὸν υἱόν μου. ( ) 17,19 καὶ εἶπεν Ηλιου πρὸς τὴν γυναῖκα Δός μοι τὸν υἱόν σου. καὶ ἔλαβεν αὐτὸν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτῆς καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν εἰς τὸ ὑπερῷον, ἐν ᾧ αὐτὸς ἐκάθητο ἐκεῖ, καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ. ( ) 17,20 καὶ ἀνεβόησεν Ηλιου καὶ εἶπεν Οἴμμοι, κύριε ὁ μάρτυς τῆς χήρας, μεθ ἧς ἐγὼ κατοικῶ μετ αὐτῆς, σὺ κεκάκωκας τοῦ θανατῶσαι τὸν υἱὸν αὐτῆς. ( ) 17,21 καὶ ἐνεφύσησεν τῷ παιδαρίῳ τρὶς καὶ ἐπεκαλέσατο τὸν κύριον καὶ εἶπεν Κύριε ὁ θεός μου, ἐπιστραφήτω δὴ ἡ ψυχὴ τοῦ παιδαρίου τούτου εἰς αὐτόν. ( ) 17,22 καὶ ἐγένετο οὕτως, καὶ ἀνεβόησεν τὸ παιδάριον. ( )



trouve dans 1 passage(s): La veuve de Sarepta,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-10-temps ordinaire annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence: