Second Livre de Samuel
7,3 καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς τὸν βασιλέα Πάντα, ὅσα ἂν ἐν τῇ καρδίᾳ σου, βάδιζε καὶ ποίει, ὅτι κύριος μετὰ σοῦ. ( ) 7,4 καὶ ἐγένετο τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ ἐγένετο ῥῆμα κυρίου πρὸς Ναθαν λέγων ( ) 7,5 Πορεύου καὶ εἰπὸν πρὸς τὸν δοῦλόν μου Δαυιδ Τάδε λέγει κύριος Οὐ σὺ οἰκοδομήσεις μοι οἶκον τοῦ κατοικῆσαί με· ( ) 7,6 ὅτι οὐ κατῴκηκα ἐν οἴκῳ ἀφ ἧς ἡμέρας ἀνήγαγον ἐξ Αἰγύπτου τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἤμην ἐμπεριπατῶν ἐν καταλύματι καὶ ἐν σκηνῇ. ( ) 7,7 ἐν πᾶσιν, οἷς διῆλθον ἐν παντὶ Ισραηλ, εἰ λαλῶν ἐλάλησα πρὸς μίαν φυλὴν τοῦ Ισραηλ, ᾧ ἐνετειλάμην ποιμαίνειν τὸν λαόν μου Ισραηλ, λέγων Τί ὅτι οὐκ ᾠκοδομήκατέ μοι οἶκον κέδρινον., ( )

7,8 καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ Τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ Ἔλαβόν σε ἐκ τῆς μάνδρας τῶν προβάτων τοῦ εἶναί σε εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου ἐπὶ τὸν Ισραηλ


1586 Bible des peuples sur verset 2018-09-09: Cette prophétie qui établit une alliance perpétuelle entre Dieu et la dynastie de David ne nous est sûrement pas parvenue dans son texte original : les rédacteurs de ce livre en ont précisé les termes lorsque le recul du temps permettait de mieux en mesurer la portée. Il y a toujours eu en Israël un courant d’opposition à la royauté, tout spécialement parmi les prophètes, et il reparaît bien souvent dans le livre des Rois. Beaucoup se sont réjouis après l’Exil de ce qu’on n’avait plus besoin d’eux, et les prêtres se sont volontiers chargés de les remplacer. Ceci explique leur malaise lorsqu’ils lisent que Dieu s’engage sans conditions. Seulement avec le temps on comprendra que tout péché reçoit son châtiment, jusqu’au point de détruire tout ce que Dieu avait promis et donné, mais que cela ne l’empêche pas de renouer ses interventions et de réaliser sa promesse d’une autre façon. Ceci sera clair pour les évangélistes : Jésus, descendant de David, est l’héritier du véritable royaume promis à Israël. Mais la prière de Salomon en 1Rois 8.25 rappelle que la réalisation de cette promesse au pied de la lettre, c’est-à-dire le maintien des fils de David sur le trône d’Israël, n’est pas inconditionnelle, elle dépend de leur fidélité à l’alliance.

( )
7,9 καὶ ἤμην μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύου, καὶ ἐξωλέθρευσα πάντας τοὺς ἐχθρούς σου ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἐποίησά σε ὀνομαστὸν κατὰ τὸ ὄνομα τῶν μεγάλων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς. ( ) 7,10 καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου τῷ Ισραηλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν, καὶ κατασκηνώσει καθ ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει οὐκέτι, καὶ οὐ προσθήσει υἱὸς ἀδικίας τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼς ἀπ ἀρχῆς ( ) 7,11 ἀπὸ τῶν ἡμερῶν, ὧν ἔταξα κριτὰς ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ, καὶ ἀναπαύσω σε ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν σου, καὶ ἀπαγγελεῖ σοι κύριος ὅτι οἶκον οἰκοδομήσεις αὐτῷ. ( ) 7,12 καὶ ἔσται ἐὰν πληρωθῶσιν αἱ ἡμέραι σου καὶ κοιμηθήσῃ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστήσω τὸ σπέρμα σου μετὰ σέ, ὃς ἔσται ἐκ τῆς κοιλίας σου, καὶ ἑτοιμάσω τὴν βασιλείαν αὐτοῦ· ( ) 7,13 αὐτὸς οἰκοδομήσει μοι οἶκον τῷ ὀνόματί μου, καὶ ἀνορθώσω τὸν θρόνον αὐτοῦ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα. ( )



trouve dans 1 passage(s): David ne construira pas le temple,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-4-Avent annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 16