Premier Livre de Samuel
18,15 Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui; ( ) 18,16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête. ( ) 18,17 Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l'Éternel. Or Saül se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui. ( ) 18,18 David répondit à Saül: Qui suis-je, et qu'est-ce que ma vie, qu'est-ce que la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi? ( ) 18,19 Lorsque arriva le temps où Mérab, fille de Saül, devait être donnée à David, elle fut donnée pour femme à Adriel, de Mehola. ( )

18,20 Mical, fille de Saül, aima David. On en informa Saül, et la chose lui convint.


749 Dict. Amoureux du Judaïsme sur verset 2017-12-30: Mikhal "qui est comme dieu", fille de Saül, princesse amoureuse d'un berger, renvoie aussi, à mon avis (J. Attali) au mythe fondateur de la mythologie grecque: Mikhal, fille de roi tout comme Ariane; David, futur roi et descendant d'un roi (celui de Moab, par Ruth), tout comme Thésée. Parallèle entre ces deux histoires: voisines dans le temps et l'espace, reprenant les grands invariants de l'histoire humaine: une jeune fille amoureuse trahit son père pour sauver son amant qui la trahit à son tour. Ariane trahit Minos avant d'être trahie par Thésée. Mikhal trahit Saül avant d'être trahie par David. Mikhal est supplantée par son frère, Jonathan. Ariane est supplantée par sa soeur, Phèdre... Mikhal fait évader David par ruse (comme le fait Ariane avec Thésée, dans les deux cas d'un palais - labyrinthe). Son père, furieux, la marie avec un allié de sa famille, Palti Ben Laich (comme Ariane épouse Dionysos), sans qu'elle proteste, comme si quelque chose en elle était cassé. David en aime d'autres et ne fait rien pour venir la chercher, tout comme Thésée. Puis quand son père et ses frères son tués et quand David devient roi, Mikhal revient chez David, comme morte: David a déjà choisi comme successeur le fils d'une autre alors qu'elle-même n'a pas d'enfant. Dans sa dignité blessée, dans son amour déçu, Mikhal voit enfin ce qu'elle refusait de voir: la vulgarité de David quand il joue de la cithare et danse en public en accompagnant l'Arche qu'il ramène lui-même à Jérusalem. Etrange parallèle: en quittant la Crète, Thésée s'arrête à Delos où il invente la danse avant d'abandonner Ariane à Naxos. Voir le texte décrivant l'attitude de Mikhal (2S 6,16 et suivants).

( 2S 6,16 , )
18,21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu'elle soit un piège pour lui, et qu'il tombe sous la main des Philistins. Et Saül dit à David pour la seconde fois: Tu vas aujourd'hui devenir mon gendre. ( ) 18,22 Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez en confidence à David, et dites-lui: Voici, le roi est bien disposé pour toi, et tous ses serviteurs t'aiment; sois maintenant le gendre du roi. ( ) 18,23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance. ( ) 18,24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu'avait répondu David. ( ) 18,25 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 13