Premier Livre de Samuel
13,9 καὶ εἶπεν Σαουλ Προσαγάγετε, ὅπως ποιήσω ὁλοκαύτωσιν καὶ εἰρηνικάς· καὶ ἀνήνεγκεν τὴν ὁλοκαύτωσιν. ( ) 13,10 καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσεν ἀναφέρων τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ Σαμουηλ παραγίνεται· καὶ ἐξῆλθεν Σαουλ εἰς ἀπάντησιν αὐτῷ εὐλογῆσαι αὐτόν. ( ) 13,11 καὶ εἶπεν Σαμουηλ Τί πεποίηκας., καὶ εἶπεν Σαουλ Ὅτι εἶδον ὡς διεσπάρη ὁ λαὸς ἀπ ἐμοῦ καὶ σὺ οὐ παρεγένου, ὡς διετάξω, ἐν τῷ μαρτυρίῳ τῶν ἡμερῶν καὶ οἱ ἀλλόφυλοι συνήχθησαν εἰς Μαχεμας, ( ) 13,12 καὶ εἶπα Νῦν καταβήσονται οἱ ἀλλόφυλοι πρός με εἰς Γαλγαλα καὶ τοῦ προσώπου τοῦ κυρίου οὐκ ἐδεήθην· καὶ ἐνεκρατευσάμην καὶ ἀνήνεγκα τὴν ὁλοκαύτωσιν. ( ) 13,13 καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς Σαουλ Μεματαίωταί σοι, ὅτι οὐκ ἐφύλαξας τὴν ἐντολήν μου, ἣν ἐνετείλατό σοι κύριος. ὡς νῦν ἡτοίμασεν κύριος τὴν βασιλείαν σου ἕως αἰῶνος ἐπὶ Ισραηλ· ( )

13,14 καὶ νῦν ἡ βασιλεία σου οὐ στήσεται, καὶ ζητήσει κύριος ἑαυτῷ ἄνθρωπον κατὰ τὴν καρδίαν αὐτοῦ, καὶ ἐντελεῖται κύριος αὐτῷ εἰς ἄρχοντα ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, ὅτι οὐκ ἐφύλαξας ὅσα ἐνετείλατό σοι κύριος.


1258 Bible des peuples sur verset 2018-08-27: Maintenant ta royauté ne tiendra pas. Yahvé exige plus de celui qui sera le premier roi de son peuple et avec lequel il veut établir une alliance durable. Yahvé ne donnera des promesses qui vont bien au-delà d’un destin ordinaire, qu’à celui qui a fait preuve d’une fidélité totale, même quand il semblait que Dieu tardait ou se trompait. C’est ainsi qu’Abraham a été éprouvé. En racontant l’histoire des rois et des dirigeants d’Israël, la Bible nous fait comprendre que le pouvoir est une charge trop lourde pour les hommes. Avoir autorité sur une nation est une manière de partager l’autorité même de Dieu. Celui qui ne sait pas obéir à Dieu et l’écouter, plus que ses sujets, ne sera pas à la hauteur d’une telle responsabilité. Cependant nous devons noter que les versets 7 à 15 du chapitre 13 sont une addition tardive au texte primitif ; ils sont très probablement l’œuvre des prêtres qui au retour de la captivité ont repris les textes plus anciens. Ces versets font la part belle à Samuel, le porte-parole de Dieu. Nous pouvons accueillir la lecture de l’événement qui nous est proposée, mais nous pouvons aussi remarquer comment Samuel s’attribue une sorte d’autorité de droit divin. Au nom de quelle autorité souveraine, Samuel se permet-il de manquer à sa parole en ne venant pas dans les délais promis ? Comme tant de chefs, Samuel se croit dispensé de rendre des comptes à qui que ce soit. Dès lors Saül porte-t-il seul la responsabilité de la faute rituelle commise ? Et comment peut-il condamner Saül si celui-ci a agi selon sa conscience ? La Tradition chrétienne nous dit qu’on doit toujours suivre sa conscience si on a fait le possible pour l’éclairer, et cela même si en le faisant on désobéit à de hautes autorités ou à des lois très sacrées. Sans nier les grands mérites de Samuel, il est permis de dire que c’est lui qui a détruit Saül.

( )
13,15 καὶ ἀνέστη Σαμουηλ καὶ ἀπῆλθεν ἐκ Γαλγαλων εἰς ὁδὸν αὐτοῦ. – καὶ τὸ κατάλειμμα τοῦ λαοῦ ἀνέβη ὀπίσω Σαουλ εἰς ἀπάντησιν ὀπίσω τοῦ λαοῦ τοῦ πολεμιστοῦ. αὐτῶν παραγενομένων ἐκ Γαλγαλων εἰς Γαβαα Βενιαμιν καὶ ἐπεσκέψατο Σαουλ τὸν λαὸν τὸν εὑρεθέντα μετ αὐτοῦ ( ) 13,16 καὶ Σαουλ καὶ Ιωναθαν υἱὸς αὐτοῦ καὶ ὁ λαὸς οἱ εὑρεθέντες μετ αὐτῶν ἐκάθισαν ἐν Γαβεε Βενιαμιν καὶ ἔκλαιον, καὶ οἱ ἀλλόφυλοι παρεμβεβλήκεισαν εἰς Μαχεμας. ( ) 13,17 καὶ ἐξῆλθεν διαφθείρων ἐξ ἀγροῦ ἀλλοφύλων τρισὶν ἀρχαῖς· ἡ ἀρχὴ ἡ μία ἐπιβλέπουσα ὁδὸν Γοφερα ἐπὶ γῆν Σωγαλ, ( ) 13,18 καὶ ἡ μία ἀρχὴ ἐπιβλέπουσα ὁδὸν Βαιθωρων, καὶ ἡ ἀρχὴ ἡ μία ἐπιβλέπουσα ὁδὸν Γαβεε τὴν εἰσκύπτουσαν ἐπὶ Γαι τὴν Σαβιν. ( ) 13,19 καὶ τέκτων σιδήρου οὐχ εὑρίσκετο ἐν πάσῃ γῇ Ισραηλ, ὅτι εἶπον οἱ ἀλλόφυλοι Μὴ ποιήσωσιν οἱ Εβραῖοι ῥομφαίαν καὶ δόρυ. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 12