Livre des Juges
18,8 Quand ils retournèrent vers leurs frères à Soréa et Echtaol, ceux-ci leur demandèrent : “Alors ! Quelles nouvelles ?” ( ) 18,9 Ils répondirent : “Debout ! Allons ! Nous avons vu une terre magnifique ! Mais quoi, vous restez là ! Allez, en route, il faut nous emparer de cette région ! ( ) 18,10 Vous trouverez là un peuple sans méfiance. Leur territoire est vaste et large, Dieu l'a livré entre vos mains. Rien ne manque là-bas de tout ce qu'on peut trouver sur la terre." ( ) 18,11 Les Danites partirent donc de Soréa et Echtaol au nombre de 600 hommes équipés pour la guerre. ( ) 18,12 Ils montèrent à Kiryat-Yéarim en Juda, où ils campèrent. C’est pour cela qu’on a appelé ce lieu Camp-de-Dan jusqu’à ce jour : il se trouve à l’ouest de Kiryat-Yéarim. ( )

18,13 De là ils partirent pour la montagne d’Éphraïm et arrivèrent près de la maison de Mika.


( )
18,14 Alors, les cinq hommes qui étaient allés reconnaître le pays jusqu’à Laïch, prirent la parole et dirent à leurs frères : “Savez-vous qu’il y a dans l’une de ces maisons un éphod et des téraphim, une idole et une statuette de bronze ? Pensez un peu à ce que vous devez faire.” ( ) 18,15 Ils firent un détour et entrèrent dans la maison de Mika. Le jeune Lévite était là et ils le saluèrent ( ) 18,16 tandis que les 600 hommes, les Danites en armes, se tenaient devant l’entrée de la porte. ( ) 18,17 Les cinq hommes qui étaient allés reconnaître le pays, montèrent, entrèrent dans la maison, prirent l’idole, l’éphod, les téraphim et la statuette de bronze. Le prêtre était là à l’entrée de la porte avec les 600 hommes en armes. ( ) 18,18 Voyant les cinq hommes qui entraient dans la maison de Mika, prenaient l’idole, l’éphod, les téraphim et la statuette de bronze, le prêtre leur dit : “Qu’est-ce que vous faites là ?” ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: