Livre de la Genèse
25,21 ἐδεῖτο δὲ Ισαακ κυρίου περὶ Ρεβεκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ὅτι στεῖρα ἦν· ἐπήκουσεν δὲ αὐτοῦ ὁ θεός, καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ Ρεβεκκα ἡ γυνὴ αὐτοῦ. ( ) 25,22 ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ· εἶπεν δέ Εἰ οὕτως μοι μέλλει γίνεσθαι, ἵνα τί μοι τοῦτο., ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ κυρίου, ( ) 25,23 καὶ εἶπεν κύριος αὐτῇ Δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν, καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται· καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει, καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι. ( ) 25,24 καὶ ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ τῇδε ἦν δίδυμα ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς. ( ) 25,25 ἐξῆλθεν δὲ ὁ υἱὸς ὁ πρωτότοκος πυρράκης, ὅλος ὡσεὶ δορὰ δασύς· ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ησαυ. ( )

25,26 καὶ μετὰ τοῦτο ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐπειλημμένη τῆς πτέρνης Ησαυ· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιακωβ. Ισαακ δὲ ἦν ἐτῶν ἑξήκοντα, ὅτε ἔτεκεν αὐτοὺς Ρεβεκκα.


18830 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: LE FAVORI D'ABRAHAM
Tant qu'Ésaü et Jacob étaient petits, on ne pouvait pas juger correctement de leur caractère. Ils étaient comme le myrte et le buisson d'épines, qui se ressemblent au début de leur croissance. Lorsqu'ils ont atteint leur taille maximale, le myrte est connu pour son parfum, et le buisson d'épines pour ses épines.
Dans leur enfance, les deux frères allaient à l'école, mais lorsqu'ils atteignirent leur treizième année et qu'ils furent majeurs, leurs chemins se séparèrent. Jacob poursuivit ses études dans le Bet ha Midrash de Shem et Eber, et Ésaü s'abandonna à l'idolâtrie et à une vie immorale (29). Tous deux étaient des chasseurs d'hommes, Ésaü essayant de les capturer pour les détourner de Dieu, et Jacob, pour les tourner vers Dieu (30). Malgré ses actes impies, Ésaü possédait l'art de gagner l'amour de son père. Sa conduite hypocrite fit croire à Isaac que son fils aîné était extrêmement pieux. «Père, demandait-il à Isaac, quelle est la dîme sur la paille et le sel ? Cette question le faisait paraître craignant Dieu aux yeux de son père, car ces deux produits sont justement ceux qui sont exemptés de la dîme (31) Isaac ne remarquait pas non plus que son fils aîné lui donnait à manger des aliments interdits. Ce qu'il prenait pour de la chair de chevreau était de la viande de chien (32).
Rébecca était plus Lcide. Elle connaissait ses fils tels qu'ils étaient réellement, et son amour pour Jacob était donc très grand. Plus elle entendait sa voix, plus son affection pour lui grandissait (33) Abraham était d'accord avec elle. Il aimait aussi son petit-fils Jacob, car il savait qu'en lui seraient appelés son nom et sa descendance. Il dit à Rébecca: «Ma fille, veille sur mon fils Jacob, car il sera à ma place sur la terre, il sera une bénédiction au milieu des enfants des hommes, et il sera la gloire de toute la postérité de Sem.» Après avoir ainsi recommandé à Rébecca de veiller sur Jacob, qui était destiné à porter la bénédiction donnée par Dieu à Abraham, il fit venir son petit-fils et, en présence de Rébecca, il le bénit en disant: «Jacob, mon fils bien-aimé, que mon âme aime, que Dieu te bénisse du haut du firmament, et qu'il te donne toute la bénédiction dont il a béni Adam, Hénoc, Noé et Sem, et toutes les choses dont il m'a parlé, et toutes les choses qu'il a promis de me donner, qu'il t'attache à toi et à ta descendance pour toujours, selon les jours des cieux au-dessus de la terre. L'esprit de Mastema ne dominera pas sur toi ni sur ta postérité, pour te détourner de l'Éternel, qui est ton Dieu, dès maintenant et à jamais. Que le Seigneur Dieu soit pour toi un père, que tu sois son fils premier-né, et qu'il soit toujours un père pour ton peuple. Va en paix, mon fils» (34).
Abraham avait de bonnes raisons d'être particulièrement attaché à Jacob, car c'est grâce aux mérites de son petit-fils qu'il avait été sauvé de la fournaise (35).
Isaac et Rébecca, connaissant l'amour d'Abraham pour leur jeune fils, envoyèrent à leur père un repas de Jacob lors de la dernière fête de Pentecôte qu'Abraham fut autorisé à célébrer sur terre, afin qu'il puisse manger et bénir le Créateur de toutes choses avant de mourir. Abraham savait que sa fin approchait, et il remercia le Seigneur pour tout le bien qu'il lui avait accordé pendant les jours de sa vie, et il bénit Jacob en lui recommandant de Mcher dans les voies du Seigneur, et en particulier de ne pas épouser une fille des Cananéens. Abraham se prépara alors à la mort. Il posa deux doigts de Jacob sur ses yeux et, les tenant ainsi fermés, il s'endormit d'un sommeil éternel, tandis que Jacob était couché à côté de lui sur le lit. Le jeune garçon ne sut rien de la mort de son grand-père, jusqu'à ce qu'il l'appelât, en se réveillant le lendemain Mtn: «Père, père», et qu'il n'obtint pas de réponse (36).

( )
25,27 Ηὐξήθησαν δὲ οἱ νεανίσκοι, καὶ ἦν Ησαυ ἄνθρωπος εἰδὼς κυνηγεῖν ἄγροικος, Ιακωβ δὲ ἦν ἄνθρωπος ἄπλαστος οἰκῶν οἰκίαν. ( Jb 1,1 , Ps 25,11 ) 25,28 ἠγάπησεν δὲ Ισαακ τὸν Ησαυ, ὅτι ἡ θήρα αὐτοῦ βρῶσις αὐτῷ· Ρεβεκκα δὲ ἠγάπα τὸν Ιακωβ. ( ) 25,29 ἥψησεν δὲ Ιακωβ ἕψεμα· ἦλθεν δὲ Ησαυ ἐκ τοῦ πεδίου ἐκλείπων, ( ) 25,30 καὶ εἶπεν Ησαυ τῷ Ιακωβ Γεῦσόν με ἀπὸ τοῦ ἑψέματος τοῦ πυρροῦ τούτου, ὅτι ἐκλείπω. διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εδωμ. ( ) 25,31 εἶπεν δὲ Ιακωβ τῷ Ησαυ Ἀπόδου μοι σήμερον τὰ πρωτοτόκιά σου ἐμοί. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: