Livre de la Genèse
25,18 κατῴκησεν δὲ ἀπὸ Ευιλατ ἕως Σουρ, ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον Αἰγύπτου, ἕως ἐλθεῖν πρὸς Ἀσσυρίους· κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατῴκησεν. ( ) 25,19 Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Ισαακ τοῦ υἱοῦ Αβρααμ· Αβρααμ ἐγέννησεν τὸν Ισαακ. ( ) 25,20 ἦν δὲ Ισαακ ἐτῶν τεσσαράκοντα, ὅτε ἔλαβεν τὴν Ρεβεκκαν θυγατέρα Βαθουηλ τοῦ Σύρου ἐκ τῆς Μεσοποταμίας ἀδελφὴν Λαβαν τοῦ Σύρου ἑαυτῷ γυναῖκα. ( ) 25,21 ἐδεῖτο δὲ Ισαακ κυρίου περὶ Ρεβεκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ὅτι στεῖρα ἦν· ἐπήκουσεν δὲ αὐτοῦ ὁ θεός, καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ Ρεβεκκα ἡ γυνὴ αὐτοῦ. ( ) 25,22 ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ· εἶπεν δέ Εἰ οὕτως μοι μέλλει γίνεσθαι, ἵνα τί μοι τοῦτο., ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ κυρίου, ( )

25,23 καὶ εἶπεν κύριος αὐτῇ Δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν, καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται· καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει, καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι.


2278 Bible des peuples sur verset 2018-11-17: Deux nations sont dans ton ventre (23). Il ne faut pas oublier que dans cette histoire chaque personnage représente le peuple du même nom. Tout comme Israël-Jacob était l’ancêtre des Israélites, Ésaü ou Édom ( 25.31) était considéré comme l’ancêtre des Édomites, frères ennemis des Israélites. Ces chapitres montrent la liberté de Dieu qui choisit un peuple plutôt qu’un autre pour en faire l’instrument de son salut. Toujours Dieu choisira avec la même liberté ceux à qui il confie une mission plus ou moins exceptionnelle. Ces chapitres nous donnent trois motifs différents pour le rejet d’Ésaü par Dieu : — Un passage du chapitre 25 nous dit qu’il a vendu ses droits sacrés de fils aîné pour un potage. — Un autre passage ( 26.34) mentionne son mariage avec des étrangères. — Un troisième enfin (chapitre 27) montre comment Dieu utilise une ruse de Rébecca pour permettre à son fils Jacob d’arriver à ses fins. Les Israélites n’avaient pas tant de scrupules que nous face au mensonge. Pour eux, la ruse de Rébecca montrait qu’elle voulait obtenir à tout prix pour son fils les promesses de Dieu. Dans Hébreux 12.16, Ésaü est présenté comme un impie qui échange la bénédiction de Dieu contre un repas. Que d’occasions manquées de même dans notre vie : les bêtises de la vie nous ont ensorcelés et nous ont fait manquer la seule chose qui ne se perd pas.

( )
25,24 καὶ ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ τῇδε ἦν δίδυμα ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς. ( ) 25,25 ἐξῆλθεν δὲ ὁ υἱὸς ὁ πρωτότοκος πυρράκης, ὅλος ὡσεὶ δορὰ δασύς· ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ησαυ. ( ) 25,26 καὶ μετὰ τοῦτο ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐπειλημμένη τῆς πτέρνης Ησαυ· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιακωβ. Ισαακ δὲ ἦν ἐτῶν ἑξήκοντα, ὅτε ἔτεκεν αὐτοὺς Ρεβεκκα. ( ) 25,27 Ηὐξήθησαν δὲ οἱ νεανίσκοι, καὶ ἦν Ησαυ ἄνθρωπος εἰδὼς κυνηγεῖν ἄγροικος, Ιακωβ δὲ ἦν ἄνθρωπος ἄπλαστος οἰκῶν οἰκίαν. ( Jb 1,1 , Ps 25,11 , ) 25,28 ἠγάπησεν δὲ Ισαακ τὸν Ησαυ, ὅτι ἡ θήρα αὐτοῦ βρῶσις αὐτῷ· Ρεβεκκα δὲ ἠγάπα τὸν Ιακωβ. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: