Livre du Deutéronome
7,1 Ἐὰν δὲ εἰσαγάγῃ σε κύριος ὁ θεός σου εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι, καὶ ἐξαρεῖ ἔθνη μεγάλα ἀπὸ προσώπου σου, τὸν Χετταῖον καὶ Γεργεσαῖον καὶ Αμορραῖον καὶ Χαναναῖον καὶ Φερεζαῖον καὶ Ευαῖον καὶ Ιεβουσαῖον, ἑπτὰ ἔθνη πολλὰ καὶ ἰσχυρότερα ( ) 7,2 καὶ παραδώσει αὐτοὺς κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ πατάξεις αὐτούς, ἀφανισμῷ ἀφανιεῖς αὐτούς, οὐ διαθήσῃ πρὸς αὐτοὺς διαθήκην οὐδὲ μὴ ἐλεήσητε αὐτούς. ( ) 7,3 οὐδὲ μὴ γαμβρεύσητε πρὸς αὐτούς· τὴν θυγατέρα σου οὐ δώσεις τῷ υἱῷ αὐτοῦ καὶ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ οὐ λήμψῃ τῷ υἱῷ σου· ( ) 7,4 ἀποστήσει γὰρ τὸν υἱόν σου ἀπ ἐμοῦ, καὶ λατρεύσει θεοῖς ἑτέροις, καὶ ὀργισθήσεται θυμῷ κύριος εἰς ὑμᾶς καὶ ἐξολεθρεύσει σε τὸ τάχος. ( ) 7,5 ἀλλ οὕτως ποιήσετε αὐτοῖς· τοὺς βωμοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τὰς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί· ( )

7,6 ὅτι λαὸς ἅγιος εἶ κυρίῳ τῷ θεῷ σου, καὶ σὲ προείλατο κύριος ὁ θεός σου εἶναί σε αὐτῷ λαὸν περιούσιον παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, ὅσα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς.


19485 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Comment Dieu récompense ses fidèles

2450 Bible des peuples sur verset 2018-11-24: Choix d’Israël Il t’a choisi pour que tu sois son peuple, entre tous les peuples de la terre. On entend parfois poser la question : pour quelle raison Dieu a-t-il choisi Israël de préférence à tout autre peuple ? C’est le même genre de question qu’on entend à propos de la mère de Jésus : Pourquoi Marie a-t-elle été choisie de préférence à toutes les autres femmes ? Dans les deux cas on oublie que Dieu n’est pas dans la situation d’un jury qui choisit entre divers candidats et ne peut qu’évaluer leurs mérites ou leurs aptitudes. Les personnes et les peuples ne commencent à exister que lorsque Dieu les a mis dans son plan, et c’est ainsi qu’ils font corps avec toute l’histoire qui les précède ou qui suivra : Je t’ai choisi alors que tu ne me connaissais pas ( Isaïe 45.5). L’élection d’Israël ne s’est pas faite au moment de l’Exode, mais avant même que l’histoire humaine et la diversification des peuples ne se mettent en marche, et c’est pourquoi la Bible fait remonter ses généalogies à Adam ( Genèse 5.1 ; Luc 3.38) ; et de même Dieu n’a pas attendu de savoir comment Marie se comportait vis-à-vis de lui pour la choisir : elle a été choisie dans l’éternité. Dans les deux cas, toute l’histoire antérieure était liée à ce choix. Une question plus grave se pose aux chrétiens. Alors qu’un Juif d’aujourd’hui est conscient de son originalité au milieu des autres peuples, du seul fait qu’il est né de parents juifs, un chrétien a souvent du mal à dire en quoi il est différent des autres, et bien plus encore comment il a été choisi par Dieu. À la différence du premier cas, ce qui fait un chrétien n’est pas la naissance dans telle ou telle famille ou dans tel ou tel peuple. Il est vrai que dans les pays d’Europe ou d’Amérique, jusqu’à une date assez récente, on était chrétien de naissance et on arrivait presque nécessairement au baptême. Le choix des parents obéissait à une longue tradition que nul ne saurait critiquer, mais en fait il dissimulait l’une des caractéristiques essentielles du baptême : celui-ci est la réponse à un appel. Voyez le texte de Jérémie 31.31 qui annonce la nouvelle alliance : il s’agit d’une reconnaissance mutuelle de Dieu et de ses fils ou ses filles. Quelle que soit l’heure où l’Esprit manifeste sa présence dans la vie d’un chacun ( 1Corinthiens 12.7 ; Galates 3.2), il est difficile de trouver une foi authentiquement chrétienne qui ne soit pas liée à une expérience spirituelle, et de nombreux croyants semble-t-il en prendraient conscience s’ils permettaient que ce qui dort au fond d’eux-mêmes franchisse les barrages de la raison ( 2Corinthiens 13.5). Ce don de l’Esprit est, selon l’Écriture, la meilleure preuve que nous avons été personnellement appelés ( Romains 8.16).

( )
7,7 οὐχ ὅτι πολυπληθεῖτε παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, προείλατο κύριος ὑμᾶς καὶ ἐξελέξατο ὑμᾶσ – ὑμεῖς γάρ ἐστε ὀλιγοστοὶ παρὰ πάντα τὰ ἔθνη ( Lc 6,13 , Lc 7,9 ) 7,8 ἀλλὰ παρὰ τὸ ἀγαπᾶν κύριον ὑμᾶς καὶ διατηρῶν τὸν ὅρκον, ὃν ὤμοσεν τοῖς πατράσιν ὑμῶν, ἐξήγαγεν κύριος ὑμᾶς ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ καὶ ἐλυτρώσατο ἐξ οἴκου δουλείας ἐκ χειρὸς Φαραω βασιλέως Αἰγύπτου. ( ) 7,9 καὶ γνώσῃ ὅτι κύριος ὁ θεός σου, οὗτος θεός, θεὸς πιστός, ὁ φυλάσσων διαθήκην καὶ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν καὶ τοῖς φυλάσσουσιν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ εἰς χιλίας γενεὰς ( ) 7,10 καὶ ἀποδιδοὺς τοῖς μισοῦσιν κατὰ πρόσωπον ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς· καὶ οὐχὶ βραδυνεῖ τοῖς μισοῦσιν, κατὰ πρόσωπον ἀποδώσει αὐτοῖς. ( ) 7,11 καὶ φυλάξῃ τὰς ἐντολὰς καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ταῦτα, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ποιεῖν. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 762,