Livre des Nombres
14,14 ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς ταύτης ἀκηκόασιν ὅτι σὺ εἶ κύριος ἐν τῷ λαῷ τούτῳ, ὅστις ὀφθαλμοῖς κατ ὀφθαλμοὺς ὀπτάζῃ, κύριε, καὶ ἡ νεφέλη σου ἐφέστηκεν ἐπ αὐτῶν, καὶ ἐν στύλῳ νεφέλης σὺ πορεύῃ πρότερος αὐτῶν τὴν ἡμέραν καὶ ἐν στύλῳ πυρὸς τὴ ( ) 14,15 καὶ ἐκτρίψεις τὸν λαὸν τοῦτον ὡσεὶ ἄνθρωπον ἕνα, καὶ ἐροῦσιν τὰ ἔθνη, ὅσοι ἀκηκόασιν τὸ ὄνομά σου, λέγοντες ( ) 14,16 Παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι κύριον εἰσαγαγεῖν τὸν λαὸν τοῦτον εἰς τὴν γῆν, ἣν ὤμοσεν αὐτοῖς, κατέστρωσεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ. ( ) 14,17 καὶ νῦν ὑψωθήτω ἡ ἰσχύς σου, κύριε, ὃν τρόπον εἶπας λέγων ( ) 14,18 Κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ ἀληθινός, ἀφαιρῶν ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας, καὶ καθαρισμῷ οὐ καθαριεῖ τὸν ἔνοχον ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἕως τρίτης καὶ τετάρτης. ( )

14,19 ἄφες τὴν ἁμαρτίαν τῷ λαῷ τούτῳ κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, καθάπερ ἵλεως αὐτοῖς ἐγένου ἀπ Αἰγύπτου ἕως τοῦ νῦν.


4363 Bible des peuples sur verset 2019-01-04: DIEU PARDONNE
La page qui suit et la prière de Moïse sont bien pareilles à ce que nous avons lu en Exode 32.9, 13. On en retrouvera des équivalents dans Jérémie. Ce dialogue est, bien sûr, une façon d’exprimer à la fois ce que devrait être la réaction d’un Dieu juste, qui punit la désobéissance, et ce que sera l’attitude du Dieu qui voit plus loin que l’instant présent. Lui n’est jamais pris au dépourvu par nos fautes, il pardonne tout en punissant. On pourrait penser que ce pardon de Dieu n’est qu’une façon de dire qu’il poursuivra son objectif : il punit la génération présente, laquelle n’entrera pas dans la Terre, mais il n’arrêtera pas l’œuvre qu’il a entreprise en se choisissant un peuple. Pourtant le mot pardonner laisse entendre quelque chose de plus. Il n’y a rien en Dieu qui rappelle les petitesses de notre psychologie ; par contre il est à la plus haute puissance la capacité de se donner dans la compréhension et l’amour ou le jeu mutuel. Quelque profond que soit le mystère de Dieu, très loin de nos catégories humaines, il est souverainement important pour nous de retenir ce mot du pardon qui n’aura de sens que là où il y a regard mutuel et dette vraie que l’amour a reconnue. Ne demandons pas au livre des Nombres, puisqu’il s’agit ici de traditions anciennes, le développement et les finesses qui se feront jour par la suite. Ici l’on parle de la patience de Dieu ; bientôt ce sera la fidélité ; puis ce sera la conscience d’une relation mutuelle entre Dieu et la personne humaine dans un seul Esprit (1Corinthiens 6.17). Là tout est pardonné, et Dieu est plus que patient car il s’est déjà livré lui-même.

4362 Bible des peuples sur verset 2019-01-04: Pardonne donc la faute de ce peuple. Moïse apparaît une fois de plus dans son rôle d’intercesseur. Dans ses rapports avec le Seigneur, Moïse a appris que Dieu est riche en bonté et miséricorde. Dieu pardonne, mais cela ne dispense pas les hommes de payer le prix de leurs erreurs. La révolte de Qadesh et la défaite qui suit expliquent pourquoi les Hébreux vont être maintenus à distance de Canaan. Ils seront longtemps comme emprisonnés à Qadesh et tous ceux qui ont refusé de participer à la conquête y mourront.

( )
14,20 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν Ἵλεως αὐτοῖς εἰμι κατὰ τὸ ῥῆμά σου· ( ) 14,21 ἀλλὰ ζῶ ἐγὼ καὶ ζῶν τὸ ὄνομά μου καὶ ἐμπλήσει ἡ δόξα κυρίου πᾶσαν τὴν γῆν, ( ) 14,22 ὅτι πάντες οἱ ἄνδρες οἱ ὁρῶντες τὴν δόξαν μου καὶ τὰ σημεῖα, ἃ ἐποίησα ἐν Αἰγύπτῳ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ, καὶ ἐπείρασάν με τοῦτο δέκατον καὶ οὐκ εἰσήκουσάν μου τῆς φωνῆς, ( Ex 7,3 , ) 14,23 ἦ μὴν οὐκ ὄψονται τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, ἀλλ ἢ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἅ ἐστιν μετ ἐμοῦ ὧδε, ὅσοι οὐκ οἴδασιν ἀγαθὸν οὐδὲ κακόν, πᾶς νεώτερος ἄπειρος, τούτοις δώσω τὴν γῆν, πάντες δὲ οἱ παροξύναντές με οὐκ ὄψονται αὐτήν. ( ) 14,24 ὁ δὲ παῖς μου Χαλεβ, ὅτι ἐγενήθη πνεῦμα ἕτερον ἐν αὐτῷ καὶ ἐπηκολούθησέν μοι, εἰσάξω αὐτὸν εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἰσῆλθεν ἐκεῖ, καὶ τὸ σπέρμα αὐτοῦ κληρονομήσει αὐτήν. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: