Livre des Nombres
11,25 καὶ κατέβη κύριος ἐν νεφέλῃ καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτόν· καὶ παρείλατο ἀπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἐπ αὐτῷ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τοὺς ἑβδομήκοντα ἄνδρας τοὺς πρεσβυτέρους· ὡς δὲ ἐπανεπαύσατο τὸ πνεῦμα ἐπ αὐτούς, καὶ ἐπροφήτευσαν καὶ οὐκέτι προσέθεντο. ( ) 11,26 καὶ κατελείφθησαν δύο ἄνδρες ἐν τῇ παρεμβολῇ, ὄνομα τῷ ἑνὶ Ελδαδ καὶ ὄνομα τῷ δευτέρῳ Μωδαδ, καὶ ἐπανεπαύσατο ἐπ αὐτοὺς τὸ πνεῦμα – καὶ οὗτοι ἦσαν τῶν καταγεγραμμένων καὶ οὐκ ἦλθον πρὸς τὴν σκηνήν – καὶ ἐπροφήτευσαν ἐν τῇ παρεμβολῇ. ( ) 11,27 καὶ προσδραμὼν ὁ νεανίσκος ἀπήγγειλεν Μωυσῇ καὶ εἶπεν λέγων Ελδαδ καὶ Μωδαδ προφητεύουσιν ἐν τῇ παρεμβολῇ. ( ) 11,28 καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη ὁ παρεστηκὼς Μωυσῇ ὁ ἐκελεκτὸς εἶπεν Κύριε Μωυσῆ, κώλυσον αὐτούς. ( ) 11,29 καὶ εἶπεν αὐτῷ Μωυσῆς Μὴ ζηλοῖς σύ μοι., καὶ τίς δῴη πάντα τὸν λαὸν κυρίου προφήτας, ὅταν δῷ κύριος τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐπ αὐτούς., ( Jl 3,1 , Ac 2,17 , )

11,30 καὶ ἀπῆλθεν Μωυσῆς εἰς τὴν παρεμβολήν, αὐτὸς καὶ οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ. –


4352 Bible des peuples sur verset 2019-01-04: LES ANCIENS
L’Exode voyait l’origine des juges, choisis parmi les anciens, dans une suggestion du beau-père madianite de Moïse (Exode 18). Ici par contre, c’est Dieu qui a donné un ordre. Quoi qu’il en soit, ces anciens seront l’autorité la plus profondément ancrée dans la tradition israélite. Au temps des rois, le pouvoir central va réduire leur rôle et les manipuler, comme on le voit en 1Rois 21.8-12. Ils vont reprendre la première place dans les communautés des Juifs déportés à Babylone : Ézékiel 8.1 ; 14.1 ; 20.1…). Au retour d’exil leur autorité se combinera avec celle des prêtres : le sanhédrin ou conseil suprême du peuple juif aux temps du Nouveau Testament comprendra prêtres, anciens et maîtres de la Loi. De fait, ces anciens sont les chefs de famille les plus importants. Mais, hors de la Palestine, dans toutes les communautés dispersées parmi les nations, les prêtres n’ont plus de rôle actif, le Temple n’étant plus là, et les anciens ont l’autorité dans les synagogues. Les anciens sont le symbole d’un peuple de Dieu fait de communautés, où les responsables ne se sentent pas supérieurs à la communauté et où les problèmes se traitent de façon humaine et non administrative. Ils sont une façon de contester l’autorité qui veut s’imposer d’en haut. La Bible réserve le droit du roi et du grand prêtre, élus de Dieu, mais elle sera critique vis-à-vis des systèmes de gouvernement grâce auxquels un chef entend se rendre maître du peuple de Dieu (1Samuel 8.11 ; 2Samuel 24 ; 1Rois 12). Lorsque l’Apocalypse montre le peuple de Dieu rassemblé dans le ciel, en attente de l’entrée glorieuse du Christ, ce sont vingt-quatre anciens qui le représentent et qui siègent autour du trône : il n’y est pas question des rois (Apocalypse 4.4). N’oublions pas que dans l’Église primitive l’autorité des apôtres, authentiques témoins du Christ et de la foi, ne diminuait en rien celle des anciens. Pour les choisir on avait suivi le modèle des synagogues ; ils présidaient la communauté et son eucharistie, mais le fait que le mot ancien ait la même signification que presbytre ou prêtre ne signifie absolument pas qu’ils aient été l’équivalent des “prêtres” d’aujourd´hui. Les apôtres sont fidèles à l’esprit communautaire du passé tout autant que conscients de leur autorité comme témoins du Christ ; ce n’est pas par hasard que Pierre et Jean se donnent le titre d’anciens (1Pierre 5.1 ; 2Jean 1 ; 3Jean 1). Le don de l’Esprit aux anciens contient divers enseignements. D’une part, dans le peuple de Dieu, l’autorité ne peut décider qu’avec l’inspiration de la sagesse divine ; mais aussi les anciens ont reçu l’Esprit qui était en Moïse, c’est-à-dire que nul ne pourra changer les bases de la révélation. C’est une chose très étonnante que le Deutéronome prévoie l’arrivée du Prophète qu’il faudra écouter en tout ce qu’il dira : grâce à ce texte l’avenir est ouvert pour Jésus qui jamais ne cherchera à s’appuyer sur l’autorité de Moïse, même s’il rappelle l’inspiration divine de la Loi.

( )
11,31 καὶ πνεῦμα ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ ἐξεπέρασεν ὀρτυγομήτραν ἀπὸ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπέβαλεν ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν καὶ ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς ὡσεὶ δίπηχυ ἀπὸ τῆς γῆς. ( ) 11,32 καὶ ἀναστὰς ὁ λαὸς ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ ὅλην τὴν νύκτα καὶ ὅλην τὴν ἡμέραν τὴν ἐπαύριον καὶ συνήγαγον τὴν ὀρτυγομήτραν, ὁ τὸ ὀλίγον συνήγαγεν δέκα κόρους, καὶ ἔψυξαν ἑαυτοῖς ψυγμοὺς κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς. ( ) 11,33 τὰ κρέα ἔτι ἦν ἐν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν πρὶν ἢ ἐκλείπειν, καὶ κύριος ἐθυμώθη εἰς τὸν λαόν, καὶ ἐπάταξεν κύριος τὸν λαὸν πληγὴν μεγάλην σφόδρα. ( ) 11,34 καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Μνήματα τῆς ἐπιθυμίας, ὅτι ἐκεῖ ἔθαψαν τὸν λαὸν τὸν ἐπιθυμητήν. ( ) 11,35 Ἀπὸ Μνημάτων ἐπιθυμίας ἐξῆρεν ὁ λαὸς εἰς Ασηρωθ, καὶ ἐγένετο ὁ λαὸς ἐν Ασηρωθ. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: