Première Lettre de Pierre de Pierre
4,1 Le Christ ayant donc souffert dans la chair, vous aussi armez-vous de cette même pensée, à savoir: celui qui a souffert dans la chair a rompu avec le péché, ( ) 4,2 pour passer le temps qui reste à vivre dans la chair, non plus selon les passions humaines, mais selon le vouloir divin. ( ) 4,3 Il suffit bien en effet d'avoir accompli dans le passé la volonté des païens, en se prêtant aux débauches, aux passions, aux saouleries, orgies, beuveries, au culte illicite des idoles. ( ) 4,4 A ce sujet, ils jugent étrange que vous ne couriez pas avec eux vers ce torrent de perdition, et ils se répandent en outrages. ( ) 4,5 Ils en rendront compte à celui qui est prêt à juger vivants et morts. ( )

4,6 C'est pour cela, en effet, que même aux morts a été annoncée la Bonne Nouvelle, afin que, jugés selon les hommes dans la chair, ils vivent selon Dieu dans l'esprit.


1130 Bible des peuples sur verset 2018-08-24: Ce texte a sans doute à voir avec les préoccupations qui ont motivé le paragraphe 1Thessaloniciens 4.13 et que Paul rappelle en 1Con 15.29. Dans les communautés qui croient déjà à une résurrection des morts mais la confondent facilement avec une rencontre du Christ glorieux avec les siens, on s’inquiète pour les frères de la communauté qui sont déjà morts et qui vont manquer ce rendez-vous. Mais peut-être faut-il l’interpréter d’une façon plus large, et ce serait comme en 3.19 la rencontre du Christ avec les morts de tous les temps.

( )
4,7 La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres en vue de la prière. ( ) 4,8 Avant tout, conservez entre vous une grande charité, car la charité couvre une multitude de péchés. ( ) 4,9 Pratiquez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmurer. ( ) 4,10 Chacun selon la grâce reçue, mettez-vous au service les uns des autres, comme de bons intendants d'une multiple grâce de Dieu. ( ) 4,11 Si quelqu'un parle, que ce soit comme les paroles de Dieu; si quelqu'un assure le service, que ce soit comme par un mandat reçu de Dieu, afin qu'en tout Dieu soit glorifié par Jésus Christ, à qui sont la gloire et la puissance pour les siècles des siècles. Amen. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 634,