Seconde épître aux Corinthiens de Paul
13,12 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. ( ) 13,13 Tous les saints vous saluent. ( )
Epître aux Galates de Paul
1,1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus Christ et Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts, ( ) 1,2 et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de la Galatie: ( ) 1,3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus Christ, ( )

1,4 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,


2173 Bible des peuples sur verset 2018-11-10: Pour nous arracher à cette existence misérable. Paul utilise le mot éon qui désigne à la fois un monde et un temps et il dit : “pour nous arracher au monde présent mauvais”, c’est-à-dire : à cette existence si misérable. Paul ne dit pas que le monde est moralement ou religieusement mauvais, il se réfère à la vie difficile de l’immense majorité dans une province romaine pauvre et exploitée : aujourd’hui nous la jugerions intolérable.

( )
1,5 à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen! ( ) 1,6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile. ( ) 1,7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ. ( ) 1,8 Mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu'il soit anathème! ( ) 1,9 Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu'un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème! ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2824,