Première epître aux Corinthiens de Paul
11,18 Car j'apprends tout d'abord que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il se produit parmi vous des divisions, et je le crois en partie. ( ) 11,19 Il faut bien qu'il y ait aussi des scissions parmi vous, pour permettre aux hommes éprouvés de se manifester parmi vous. ( ) 11,20 Lors donc que vous vous réunissez en commun, ce n'est plus le Repas du Seigneur que vous prenez. ( ) 11,21 Dès qu'on est à table en effet, chacun prend d'abord son propre repas, et l'un a faim, tandis que l'autre est ivre. ( ) 11,22 Vous n'avez donc pas de maisons pour manger et boire? Ou bien méprisez-vous l'Eglise de Dieu, et voulez-vous faire honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dire? Vous louer? Sur ce point, je ne vous loue pas. ( )

11,23 Pour moi, en effet, j'ai reçu du Seigneur ce qu'à mon tour je vous ai transmis: le Seigneur Jésus, la nuit où il était livré, prit du pain


1730 Bible des peuples sur verset 2018-10-21: TRANSMETTRE LA TRADITION Nous trouvons ici les deux mots transmettre et recevoir qui expriment à eux seuls le sens d’une tradition. On les retrouvera en 1Corinthiens 15.3 ; 1Thessaloniciens 4.1-2 et 2Thessaloniciens 3.6. Cette transmission d’un enseignement (1Corinthiens 15.3) ou d’une façon de vivre constitue la tradition. On appelle tradition apostolique l’ensemble des faits et des enseignements de Jésus que les apôtres ont transmis à l’Église parce qu’ils en étaient les témoins. Leur témoignage, c’était aussi leur foi en la résurrection et la glorification de Jésus, Fils de Dieu et Seigneur. Mais aussi, tout comme la foi juive faisait corps avec une morale et une façon de vivre comme peuple de Dieu, les apôtres transmettaient une façon de vivre et de prier qui serait désormais celle du peuple de Dieu restauré. Très tôt dans l’Église on a distingué les deux éléments complémentaires sur lesquels s’appuyait la foi nouvelle. Il y avait les Écritures et la Tradition des apôtres, (ou : le témoignage des apôtres) : Jean 2.22 ; Actes 2.42 ; 2Timothée 3.14-16. L’Écriture, bien entendu, c’était la Bible de l’Ancien Testament, laquelle existait en hébreu et en grec, mais dans le monde romain où vivait la grande majorité du peuple juif, on utilisait la version grecque dite des Septante. Quant à la tradition des apôtres, il faut nous garder d’une confusion fréquente. Dans la suite des temps, tout spécialement à partir de la réforme protestante, on a opposé la Bible et la Tradition. À cette époque la Bible désignait la Bible chrétienne complète, Ancien et Nouveau Testament, et par Tradition on entendait tout ce que la Bible ne contenait pas explicitement, la façon chrétienne de comprendre la Bible, la liturgie ancienne, les enseignements que le peuple chrétien dans son ensemble n’avait jamais cessé de croire et que les successeurs des apôtres avaient maintenu. La Tradition, donc, désignait tout ce qui était partie de la foi des apôtres, mais qu’on ne lisait pas sous une forme explicite dans le Nouveau Testament. Par contre, au temps des apôtres, la tradition apostolique ne se limite pas à ce qui est resté oral, elle est l’enseignement que les apôtres donnent comme témoins du Christ. Le fait que Paul parle de tradition pour le récit de la dernière Cène ne s’oppose d’aucune façon à ce qu’il y en ait eu déjà des documents écrits. Une comparaison de ce que Paul en dit ici (11.23-26) avec les textes parallèles des évangiles synoptiques montre que déjà on en avait adapté et rédigé le récit en vue de la célébration liturgique, tout en maintenant un schéma indiscuté. En cette année 55 ou 56 existaient déjà les documents que Matthieu, Marc et Luc ont reproduits dans leurs évangiles, et il serait bien étonnant que Paul les ait ignorés — mieux encore, qu’il n’en ait gardé aucun avec lui, à côté des Écritures ( 2Timothée 3.15), sans doute des sélections de l’Ancien Testament ( 2Timothée 4.13).

( )
11,24 et, après avoir rendu grâce, le rompit et dit: "Ceci est mon corps, qui est pour vous; faites ceci en mémoire de moi." ( ) 11,25 De même, après le repas, il prit la coupe, en disant: "Cette coupe est la nouvelle Alliance en mon sang; chaque fois que vous en boirez, faites-le en mémoire de moi." ( 2Co 3,6 , ) 11,26 Chaque fois en effet que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'à ce qu'il vienne. ( Mc 14,22 , ) 11,27 Ainsi donc, quiconque mange le pain ou boit la coupe du Seigneur indignement aura à répondre du corps et du sang du Seigneur. ( ) 11,28 Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe; ( )