Première epître aux Corinthiens de Paul
7,9 Mais s'ils ne sont pas maîtres d'eux-mêmes, qu'ils se marient. Il vaut mieux se marier que rester dans le feu. ( ) 7,10 À ceux qui sont mariés je donne cet ordre — non pas de moi, mais du Seigneur : que la femme ne se sépare pas de son mari. ( Ep 5,22 , ) 7,11 Si elle s’est séparée de son mari, qu’elle reste seule, ou qu’elle se réconcilie avec son mari. Et de même pour le mari : qu’il ne renvoie pas sa femme. ( Mt 5,32 , Mt 19,1 ) 7,12 Aux autres je dis, moi, pas le Seigneur : si un frère a une femme qui n’est pas croyante mais qui se trouve bien avec lui, qu’il ne la laisse pas. ( ) 7,13 Et de même pour la femme dont le mari n’est pas croyant : s’il se trouve bien avec elle, qu’elle ne laisse pas son mari. ( )

7,14 Car le mari qui n’est pas croyant est sanctifié à travers sa femme, et celui qui est frère sanctifie sa femme qui n’est pas croyante. Autrement vos enfants aussi ne seraient pas purs, alors que de fait ils sont déjà sanctifiés.


1693 Bible des peuples sur verset 2018-10-21: Vos enfants sont déjà sanctifiés. Paul dit aussi ils ne seraient pas purs, utilisant ce mot dans le sens que lui donnaient les Juifs : enfants qui ne participent pas encore des privilèges du peuple de Dieu. N’est-ce pas une erreur de penser que les enfants de parents chrétiens sont pour Dieu des étrangers tant qu’ils n’ont pas été baptisés ? La grâce les a déjà touchés par la tendresse, les attentions et les prières de leurs parents. N’utilisons pas des arguments faux quand nous invitons avec raison les parents chrétiens à ne pas retarder le baptême de leurs enfants.

( )
7,15 Si celui qui n’est pas croyant veut se séparer, qu’il se sépare. Le frère ou la sœur mariés avec eux ne sont pas liés dans ce cas, car Dieu nous a appelés à vivre dans la paix. ( ) 7,16 Tu as beau être sa femme, es-tu sûre que tu sauveras ton mari ? Et si tu es le mari, es-tu sûr que tu sauveras ta femme ? ( ) 7,17 En dehors de ce cas, que chacun vive dans la condition que le Seigneur lui a attribuée, où il était quand Dieu l’a appelé. C’est la règle que je donne dans toutes les Églises. ( ) 7,18 Étais-tu circoncis quand Dieu t’a appelé ? Ne te fais pas faire une greffe. Et si Dieu appelle un non-Juif, qu’il ne se fasse pas circoncire. ( ) 7,19 Ce qui importe n’est pas la circoncision et pas davantage de ne pas l’avoir, mais de garder les commandements de Dieu. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1637,