Actes des Apôtres de Luc
15,15 Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit: ( ) 15,16 Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J'en réparerai les ruines, et je la redresserai, ( ) 15,17 Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses, ( ) 15,18 Et à qui elles sont connues de toute éternité. ( ) 15,19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu, ( )

15,20 mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang.


1875 Bible des peuples sur verset 2018-10-28: Les versets 20 et 29 ne correspondent pas à ce qu’annonçaient les discours antérieurs et pas davantage à ce que l’on va pratiquer au lendemain de ce concile. Ils reproduisent les trois prohibitions que les Juifs de l’époque apostolique imposaient aux prosélytes non circoncis, lesquels n’étaient pas encore tenus d’observer la Loi. On y joignait la règle de Lévitique 19.34 : on leur appliquait ce que ce livre édictait pour l’étranger qui se fixe en Israël. Nous avons dit que l’une ou l’autre de ces deux formules avait dû être la seule recommandation faite aux chrétiens d’origine païenne, d’où l’expression “garder sous l’action de l’Esprit Saint” en 15.29, ce garder étant un mot rare (on ne le lit qu’en Luc 2.51) qui n’est guère fait pour des lois culinaires ou sexuelles. Nous avons déjà eu l’occasion de rappeler que Luc n’a pas écrit ces discours des apôtres à partir d’un enregistrement ; il n’est donc pas étonnant qu’on y retrouve toujours certaines caractéristiques de son style. Cependant il est fort remarquable qu’il attribue à chacun de ses personnages des idées clés et des mots qui le caractérisent. Dans le discours de Jacques et dans la lettre on lit bien des expressions qui, dans le Nouveau Testament, ne se retrouveront que dans la lettre de Jacques. Il semble donc bien que le texte a été retouché plus tard pour le mettre en accord avec le décret mentionné en 21.25, lequel établissait ces prohibitions pour les régions voisines de la Palestine.

( )
15,21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues. ( ) 15,22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Église, de choisir parmi eux et d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barsabas, Jude appelé Barnabas et Silas, hommes considérés entre les frères. ( ) 15,23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut! ( ) 15,24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes, ( ) 15,25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: