Actes des Apôtres de Luc
15,15 Les paroles des prophètes lui font écho, car il est écrit : ( ) 15,16 Après cela je reviendrai, je relèverai la tente de David qui s’est effondrée. Je rebâtirai ses ruines et je la relèverai, ( ) 15,17 pour que le reste des hommes recherche le Seigneur, toutes ces nations sur lesquelles mon Nom a été appelé. Ainsi dit le Seigneur qui fait ces choses ( ) 15,18 telles qu’il les avait prévues depuis toujours. ( ) 15,19 C’est pourquoi je pense qu’on ne doit pas compliquer la vie des païens qui se tournent vers Dieu. ( )

15,20 Écrivons-leur seulement de s’abstenir des viandes souillées par les idoles, des unions illégitimes, et des viandes d’animaux étouffés ou non saignés.


1875 Bible des peuples sur verset 2018-10-28: Les versets 20 et 29 ne correspondent pas à ce qu’annonçaient les discours antérieurs et pas davantage à ce que l’on va pratiquer au lendemain de ce concile. Ils reproduisent les trois prohibitions que les Juifs de l’époque apostolique imposaient aux prosélytes non circoncis, lesquels n’étaient pas encore tenus d’observer la Loi. On y joignait la règle de Lévitique 19.34 : on leur appliquait ce que ce livre édictait pour l’étranger qui se fixe en Israël. Nous avons dit que l’une ou l’autre de ces deux formules avait dû être la seule recommandation faite aux chrétiens d’origine païenne, d’où l’expression “garder sous l’action de l’Esprit Saint” en 15.29, ce garder étant un mot rare (on ne le lit qu’en Luc 2.51) qui n’est guère fait pour des lois culinaires ou sexuelles. Nous avons déjà eu l’occasion de rappeler que Luc n’a pas écrit ces discours des apôtres à partir d’un enregistrement ; il n’est donc pas étonnant qu’on y retrouve toujours certaines caractéristiques de son style. Cependant il est fort remarquable qu’il attribue à chacun de ses personnages des idées clés et des mots qui le caractérisent. Dans le discours de Jacques et dans la lettre on lit bien des expressions qui, dans le Nouveau Testament, ne se retrouveront que dans la lettre de Jacques. Il semble donc bien que le texte a été retouché plus tard pour le mettre en accord avec le décret mentionné en 21.25, lequel établissait ces prohibitions pour les régions voisines de la Palestine.

( )
15,21 Car depuis des générations on lit Moïse chaque sabbat dans les synagogues, et il a dans toutes les villes ses prédicateurs." ( ) 15,22 Alors il parut bon aux apôtres, aux Anciens et à toute l’assemblée de choisir parmi eux des hommes qu’ils enverraient à Antioche avec Paul et Barnabé. Ces hommes choisis parmi les frères furent Judas surnommé Barsabas et Silas, l’un et l’autre dirigeants parmi les frères. ( ) 15,23 Ils devaient remettre cette lettre : “Les apôtres et les frères ayant titre d’Anciens saluent leurs frères d’Antioche, de Syrie et de Cilicie qui ne sont pas d’origine juive. ( ) 15,24 Nous avons su que quelques personnes de chez nous vous avaient causé du trouble et que leurs paroles vous laissaient déconcertés. Nous ne leur avions rien demandé. ( ) 15,25 Nous nous sommes mis d’accord pour vous envoyer des délégués en même temps que Barnabé et Paul, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: