Evangile de Luc
12,20 Mais Dieu lui dit : ‘Tu es fou ! Cette nuit-même on va te réclamer ta vie, qui va recueillir ce que tu as préparé ?’ ( ) 12,21 Cela vaut pour quiconque cherche à se faire des réserves, au lieu d'accumuler pour Dieu." ( ) 12,22 Jésus s’adressa alors à ses disciples : “Je vous le dis, ne vous tourmentez pas pour votre vie avec des questions de nourriture, ni pour votre corps avec des questions de vêtement. ( Gn 41,36 , ) 12,23 Voyez que la vie est plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement. ( ) 12,24 Observez les corbeaux : ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas, ils n’ont ni cave ni grenier et Dieu les nourrit. Il vous traitera tout de même mieux que les oiseaux ! ( Mt 6,26 , )

12,25 Qui d’entre vous, à force de s’inquiéter, pourra prolonger sa vie d’une coudée ?


3035 Bible des peuples sur verset 2018-12-08: Qui pourra prolonger… Le texte peut se traduire : prolonger sa vie d’un coude (presque un demi-mètree), ou : grandir d’un coude. La première option semble un peu étrange ; la seconde propose quelque chose d’énorme. Il est fort possible que Jésus parle de façon ironique, comme on le lit en d’autres passages de Luc : même si cela nous paraît fantastique, ce ne serait encore que peu de chose devant Dieu.

( )
12,26 Et si la moindre chose vous dépasse, pourquoi vous inquiéter du reste ? ( ) 12,27 Observez les lys : ils ne filent pas, ils ne tissent pas. Mais je vous dis que Salomon dans toute sa gloire n’était pas habillé comme l’un d’eux. ( ) 12,28 Si Dieu revêt ainsi la plante sauvage qui aujourd’hui se dresse mais demain sera jetée au four, combien plus le fera-t-il pour vous ! Vous avez bien peu la foi ! ( ) 12,29 Ne vous tracassez pas pour ce que vous mangerez et boirez, laissez vos soucis. ( Gn 22,8 , ) 12,30 C’est bien là ce qui donne du tracas aux nations de ce monde, mais votre Père sait que vous en avez besoin. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 41