Evangile de Luc
7,28 "Je vous le dis: de plus grand que Jean parmi les enfants des femmes, il n'y en a pas; et cependant le plus petit dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui. ( ) 7,29 Tout le peuple qui a écouté, et même les publicains, ont justifié Dieu en se faisant baptiser du baptême de Jean; ( ) 7,30 mais les Pharisiens et les légistes ont annulé pour eux le dessein de Dieu en ne se faisant pas baptiser par lui. ( ) 7,31 "A qui donc vais-je comparer les hommes de cette génération? A qui ressemblent-ils? ( ) 7,32 Ils ressemblent à ces gamins qui sont assis sur une place et s'interpellent les uns les autres, en disant: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé! Nous avons entonné un chant funèbre, et vous n'avez pas pleuré! ( )

7,33 "Jean le Baptiste est venu en effet, ne mangeant pas de pain ni ne buvant de vin, et vous dites: Il est possédé!


2963 Bible des peuples sur verset 2018-12-02: Il a un démon. Voilà qui nous montre que la langue grecque, et l’évangile, parlent souvent de “démons” pour un désordre psychologique ou une excentricité. Cela ne venait à l’idée de personne que Jean ait été possédé du démon.

( )
7,34 Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs! ( Dn 7,13 , ) 7,35 Et la Sagesse a été justifiée par tous ses enfants." ( Mt 11,19 , ) 7,36 Un Pharisien l'invita à manger avec lui; il entra dans la maison du Pharisien et se mit à table. ( ) 7,37 Et voici une femme, qui dans la ville était une pécheresse. Ayant appris qu'il était à table dans la maison du Pharisien, elle avait apporté un vase de parfum. ( ) 7,38 Et se plaçant par derrière, à ses pieds, tout en pleurs, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes; et elle les essuyait avec ses cheveux, les couvrait de baisers, les oignait de parfum. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 39