Evangile de Matthieu
28,7 et puis, vite, allez dire à ses disciples qu’il s’est relevé d’entre les morts. Déjà il vous précède en Galilée, et là vous le verrez. C’est là tout mon message.” ( ) 28,8 Vite elles partirent de la tombe, partagées entre la joie immense et la frayeur, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. ( ) 28,9 Jésus lui-même vint à leur rencontre et leur dit : “Jour de joie !” Elles s’approchèrent pour embrasser ses pieds et se prosternèrent devant lui. ( ) 28,10 Alors Jésus leur dit : “Ne craignez pas. Allez dire à mes frères qu’ils partent en Galilée, là ils me verront.” ( ) 28,11 Pendant qu’elles y vont, quelques-uns des gardes reviennent à la ville et racontent toute l’affaire aux chefs des prêtres. ( )

28,12 Alors ils se réunissent avec les Anciens et décident de donner aux soldats une bonne somme d’argent


( )
28,13 avec cette consigne : “Vous direz que ses disciples sont venus de nuit pendant que vous dormiez, et qu’ils ont fait disparaître son corps. ( ) 28,14 Si le gouverneur apprend quelque chose, nous saurons lui parler de façon que vous n’ayez pas d’ennuis.” ( ) 28,15 Les soldats prirent donc l'argent et firent comme on leur demandait : jusqu'à maintenant on raconte cette histoire chez les Juifs. ( ) 28,16 Les onze disciples allèrent en Galilée, à la montagne que Jésus leur avait indiquée. ( Mc 6,7 , ) 28,17 En le voyant ils se prosternèrent, mais certains gardaient des doutes. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 24