Evangile de Matthieu
20,20 À ce moment la mère des fils de Zébédée vint trouver Jésus avec ses fils et elle se prosterna pour lui demander une faveur. ( Mc 9,33 , ) 20,21 Jésus lui dit : “Que veux-tu ?” Elle lui dit : “Tu as là mes deux fils. Ordonne que dans ton royaume ils siègent l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.” ( ) 20,22 Jésus répondit : “Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire ?” Ils dirent : “Oui, nous le pouvons.” ( ) 20,23 Jésus leur dit : “Vous boirez donc à ma coupe. Mais de siéger à ma droite et à ma gauche, ce n’est pas à moi de le donner ; ce sera pour ceux à qui mon Père l’a destiné.” ( ) 20,24 En entendant cela, les dix autres étaient indignés contre les deux frères. ( )

20,25 Jésus les appela et leur dit : “Vous savez que les chefs des nations païennes se conduisent en dictateurs, et leurs grands personnages abusent de leur autorité.


( )
20,26 Cela ne devra pas être chez vous. Si l’un d’entre vous veut être grand, qu’il se fasse votre serviteur, ( ) 20,27 et si l’un d’entre vous veut être le premier, qu’il soit votre esclave, ( ) 20,28 tout comme le Fils de l’Homme qui n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour la multitude.” ( Dn 7,13 , Mc 14,24 ) 20,29 Comme ils sortaient de Jéricho, beaucoup de gens les accompagnaient. ( Dn 7,13 , ) 20,30 Or voici que deux aveugles étaient assis sur le bord du chemin. Quand ils apprirent que Jésus passait, ils crièrent : “Aie pitié de nous, Seigneur, fils de David !” ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 4 document(s) de référence: Laudato Si § 82, § , La Trinité 15 la trinité au ciel § 46, Fratelli tutti § 238,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 22