Evangile de Matthieu
14,20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta le reste des morceaux: douze pleins couffins ! ( ) 14,21 Or ceux qui mangèrent étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants. ( ) 14,22 Et aussitôt il obligea les disciples à monter dans la barque et à le devancer sur l'autre rive, pendant qu'il renverrait les foules. ( ) 14,23 Et quand il eut renvoyé les foules, il gravit la montagne, à l'écart, pour prier. Le soir venu, il était là, seul. ( ) 14,24 La barque, elle, se trouvait déjà éloignée de la terre de plusieurs stades, harcelée par les vagues, car le vent était contraire. ( )

14,25 A la quatrième veille de la nuit, il vint vers eux en marchant sur la mer.


3283 Bible des peuples sur verset 2018-12-09: Il marchait sur les eaux. La tradition biblique considérait la mer comme un élément rebelle que Dieu avait dû soumettre ; et au livre de Job on lit cette parole innocente : Il chemine sur les hauteurs de la mer ( 9.8). Il n’en fallait pas plus pour que de nombreux interprètes concluent : l’évangile nous montre Jésus marchant sur les eaux, mais cela était le propre de Dieu, donc nous devons voir là une intention théologique, donc le fait n’est pas historique… Rappelons que les évangélistes rappellent les faits qui fondaient leur foi et si rien n’était historique, ils n’auraient pas cru. Faudra-t-il nier tous les témoignages datés et signés relatifs aux hommes de Dieu qui ont marché sur les eaux ?

( )
14,26 Les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés: "C'est un fantôme", disaient-ils, et pris de peur ils se mirent à crier. ( ) 14,27 Mais aussitôt Jésus leur parla en disant: "Ayez confiance, c'est moi, soyez sans crainte." ( ) 14,28 Sur quoi, Pierre lui répondit: "Seigneur, si c'est bien toi, donne-moi l'ordre de venir à toi sur les eaux" -- ( ) 14,29 "Viens", dit Jésus. Et Pierre, descendant de la barque, se mit à marcher sur les eaux et vint vers Jésus. ( ) 14,30 Mais, voyant le vent, il prit peur et, commençant à couler, il s'écria: "Seigneur, sauve-moi!" ( )



trouve dans 1 passage(s): Jésus marche sur les eaux,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-19-temps ordinaire annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 21