Livre de Michée
2,2 S'ils convoitent des champs, ils s'en emparent; des maisons, ils les prennent; ils saisissent le maître avec sa maison, l'homme avec son héritage. ( ) 2,3 C'est pourquoi ainsi parle Yahvé: Voici que je projette contre cette engeance un malheur tel que vous n'en pourrez retirer votre cou; et vous ne pourrez marcher la tête haute, car ce sera un temps de malheur. ( ) 2,4 Ce jour-là, on fera sur vous une satire! on chantera une complainte, et l'on dira: "Nous sommes dépouillés de tout; la part de mon peuple est mesurée au cordeau, personne ne la lui rend; nos champs sont attribués à celui qui nous pille." ( ) 2,5 Aussi il n'y aura pour vous personne qui jette le cordeau sur un lot dans l'assemblée de Yahvé. ( ) 2,6 Ne vaticinez pas, vaticinent-ils, qu'on ne vaticine pas ainsi! L'opprobre ne nous atteindra pas. ( )

2,7 La maison de Jacob serait-elle maudite? Yahvé a-t-il perdu patience? Est-ce là sa manière d'agir? Ses paroles ne sont-elles pas bienveillantes pour son peuple Israël?


( )
2,8 C'est vous qui vous dressez en ennemis contre mon peuple. A qui est sans reproche vous arrachez son manteau; à qui se croit en sécurité vous infligez les désastres de la guerre. ( ) 2,9 Les femmes de mon peuple, vous les chassez des maisons qu'elles aimaient; à leurs enfants, vous enlevez pour toujours l'honneur que je leur ai donné: ( ) 2,10 "Debout, en avant! ce n'est pas la pause!" Pour un rien vous extorquez un gage écrasant. ( ) 2,11 S'il pouvait y avoir un inspiré qui forge ce mensonge: "Je te prophétise vin et boisson", il serait le prophète de ce peuple-là. ( ) 2,12 Oui, je veux rassembler Jacob tout entier, je veux réunir le reste d'Israël! Je les regrouperai comme des moutons dans l'enclos; comme un troupeau au milieu de son pâturage, ils feront du bruit loin des hommes. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: