Livre d'Ezéchiel
24,10 Entasse le bois, allume le feu, cuis bien la chair, assaisonne-la, et que les os soient brûlés. ( ) 24,11 Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume. ( ) 24,12 Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu. ( ) 24,13 Le crime est dans ta souillure; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. ( ) 24,14 Moi, l'Éternel, j'ai parlé; cela arrivera, et je l'exécuterai; je ne reculerai pas, et je n'aurai ni pitié ni repentir. On te jugera selon ta conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Éternel. ( )

24,15 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:


20379 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Ézékiel ne prend pas le deuil pour sa femme

3812 Bible des peuples sur verset 2018-12-23: Encore une fois ce qui arrive au prophète lui permet d’annoncer le sort de Jérusalem : elle va perdre ses richesses et ses habitants. Cette épreuve personnelle du prophète a un lien avec ce qui est arrivé à d’autres prophètes : voir Jérémie 16.1.

( )
24,16 Fils de l'homme, voici, je t'enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas. ( ) 24,17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. ( ) 24,18 J'avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m'avait été ordonné. ( ) 24,19 Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais? ( ) 24,20 Je leur répondis: La parole de l'Éternel m'a été adressée, en ces mots: ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: