Livre de Jérémie
21,10 διότι ἐστήρικα τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην εἰς κακὰ καὶ οὐκ εἰς ἀγαθά· εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος παραδοθήσεται, καὶ κατακαύσει αὐτὴν ἐν πυρί. ( ) 21,11 ὁ οἶκος βασιλέως Ιουδα, ἀκούσατε λόγον κυρίου· ( ) 21,12 οἶκος Δαυιδ, τάδε λέγει κύριος Κρίνατε τὸ πρωὶ κρίμα καὶ κατευθύνατε καὶ ἐξέλεσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτόν, ὅπως μὴ ἀναφθῇ ὡς πῦρ ἡ ὀργή μου καὶ καυθήσεται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων. ( ) 21,13 ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς σὲ τὸν κατοικοῦντα τὴν κοιλάδα Σορ τὴν πεδινὴν τοὺς λέγοντας Τίς πτοήσει ἡμᾶς., ἢ τίς εἰσελεύσεται πρὸς τὸ κατοικητήριον ἡμῶν., ( ) 21,14 καὶ ἀνάψω πῦρ ἐν τῷ δρυμῷ αὐτῆς, καὶ ἔδεται πάντα τὰ κύκλῳ αὐτῆς. ( )

22,1 Τάδε λέγει κύριος Πορεύου καὶ κατάβηθι εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως Ιουδα καὶ λαλήσεις ἐκεῖ τὸν λόγον τοῦτον


20281 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: La justice d'abord !

4188 Bible des peuples sur verset 2019-01-02: Le paragraphe 21.1-10 se rapportait au second siège de Jérusalem en 588. Mais à partir de 21.11 nous trouvons plusieurs oracles contre la famille royale, avant le premier siège de l’année 598. Voir 2Rois 22.38-47 (?) au sujet de ces rois. Durant ces années critiques les nobles et les fonctionnaires de Jérusalem continuent de vivre comme ils ont toujours fait, sans se préoccuper des crises continuelles du royaume. Mais dans peu de temps ils seront tous tués ou déportés. Il en est de même maintenant : les pays et les gens riches se divertissent et vivent dans l’insouciance au-dessus d’un volcan. Qu’il soit permis de rappeler quelques propos de Don Helder Camara : “La violence a toujours existé. Mais elle est peut-être plus massive que jamais maintenant ; elle est partout et revêt bien des formes : brutale, ouverte, subtile, insidieuse, aveugle, rationalisée, scientifique, consolidée, anonyme, abstraite, irresponsable. Si les puissants des pays sous-développés n’ont pas le courage d’abandonner leurs privilèges et de faire justice à des millions de personnes dans des situations infrahumaines ; si les gouvernements font des réformes qui restent théoriques ; comment arrêtera-t-on les jeunes qui sont tentés de prendre des positions radicalement violentes ? Jusqu’à quand craindra-t-on les bombes atomiques plus que la bombe de la pauvreté qui se prépare au cœur du tiers monde ?”

( )
22,2 καὶ ἐρεῖς Ἄκουε λόγον κυρίου, βασιλεῦ Ιουδα ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου Δαυιδ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ ὁ λαός σου καὶ οἱ εἰσπορευόμενοι ταῖς πύλαις ταύταις ( ) 22,3 Τάδε λέγει κύριος Ποιεῖτε κρίσιν καὶ δικαιοσύνην καὶ ἐξαιρεῖσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτὸν καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύετε καὶ μὴ ἀσεβεῖτε καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ. ( ) 22,4 διότι ἐὰν ποιοῦντες ποιήσητε τὸν λόγον τοῦτον, καὶ εἰσελεύσονται ἐν ταῖς πύλαις τοῦ οἴκου τούτου βασιλεῖς καθήμενοι ἐπὶ θρόνου Δαυιδ καὶ ἐπιβεβηκότες ἐφ ἁρμάτων καὶ ἵππων, αὐτοὶ καὶ οἱ παῖδες αὐτῶν καὶ ὁ λαὸς αὐτῶν· ( ) 22,5 ἐὰν δὲ μὴ ποιήσητε τοὺς λόγους τούτους, κατ ἐμαυτοῦ ὤμοσα, λέγει κύριος, ὅτι εἰς ἐρήμωσιν ἔσται ὁ οἶκος οὗτος. ( ) 22,6 ὅτι τάδε λέγει κύριος κατὰ τοῦ οἴκου βασιλέως Ιουδα Γαλααδ σύ μοι, ἀρχὴ τοῦ Λιβάνου· ἐὰν μὴ θῶ σε εἰς ἔρημον, πόλεις μὴ κατοικηθησομένας· ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: