Livre d'Isaïe
41,25 ἐγὼ δὲ ἤγειρα τὸν ἀπὸ βορρᾶ καὶ τὸν ἀφ ἡλίου ἀνατολῶν, κληθήσονται τῷ ὀνόματί μου· ἐρχέσθωσαν ἄρχοντες, καὶ ὡς πηλὸς κεραμέως καὶ ὡς κεραμεὺς καταπατῶν τὸν πηλόν, οὕτως καταπατηθήσεσθε. ( ) 41,26 τίς γὰρ ἀναγγελεῖ τὰ ἐξ ἀρχῆς, ἵνα γνῶμεν, καὶ τὰ ἔμπροσθεν, καὶ ἐροῦμεν ὅτι ἀληθῆ ἐστιν., οὐκ ἔστιν ὁ προλέγων οὐδὲ ὁ ἀκούων ὑμῶν τοὺς λόγους. ( ) 41,27 ἀρχὴν Σιων δώσω καὶ Ιερουσαλημ παρακαλέσω εἰς ὁδόν. ( ) 41,28 ἀπὸ γὰρ τῶν ἐθνῶν ἰδοὺ οὐδείς, καὶ ἀπὸ τῶν εἰδώλων αὐτῶν οὐκ ἦν ὁ ἀναγγέλλων· καὶ ἐὰν ἐρωτήσω αὐτούς Πόθεν ἐστέ, οὐ μὴ ἀποκριθῶσίν μοι. ( ) 41,29 εἰσὶν γὰρ οἱ ποιοῦντες ὑμᾶς, καὶ μάτην οἱ πλανῶντες ὑμᾶς. ( )

42,1 Ιακωβ ὁ παῖς μου, ἀντιλήμψομαι αὐτοῦ· Ισραηλ ὁ ἐκλεκτός μου, προσεδέξατο αὐτὸν ἡ ψυχή μου· ἔδωκα τὸ πνεῦμά μου ἐπ αὐτόν, κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἐξοίσει.


20177 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Une mission pour le véritable Israël

3679 Bible des peuples sur titre chapitre 2018-12-22: Voici le premier des chants du serviteur de Yahvé (voir l’introduction de ce livre). Les autres poèmes du serviteur se trouvent en 49.1 ; 50.4 ; 52.13. Le serviteur, c’est dans un sens Israël ; dans d’autres passages c’est la minorité des fidèles conscients de leur vocation qui essayent de lutter contre l’indifférence de la masse. Et ce sera aussi le prophète (ou les prophètes) qui donnent à ces fidèles la parole de Dieu. Dans divers passages de l’Évangile Jésus affirme à ses disciples qu’ils sont les “fils des prophètes”, et les apôtres, à leur tour, comprendront que le Serviteur, en fin de compte, c’est Jésus avant tout autre (Matthieu 12.18 ; Actes 3.13 ; 4.27). Jésus, serviteur de son Père et fils de sa servante (Psaume 116(115).7 et Luc 1.38). On vient de célébrer les victoires de Cyrus. En réalité, elles ne font qu’annoncer une autre avancée victorieuse, celle du peuple croyant qui, délivré de la captivité à Babylone, va communiquer au monde sa foi et son espérance. Cette minorité est l’alliance du peuple : c’est grâce à elle que Dieu continue de s’intéresser à ce peuple juif dont la majorité ne l’écoute pas, et c’est elle qui rétablira l’alliance avec Dieu. Ensuite, elle donnera aux nations (les peuples d’orient), et aux îles (le monde d’occident) la justice, c’est-à-dire, l’ordre nouveau voulu par Dieu. Mon élu, celui qu’il m’a plu de choisir. Ce sont les paroles que nous allons entendre au baptême et à la transfiguration de Jésus (voir Jean 1.19 ; Luc 3.22 ; Matthieu 17.5). J’ai mis mon esprit sur lui. Voir Isaïe 11.2 et 6.1 ; Jean 3.34. Dans le texte il y a un jeu de mots sur faiblir et briser. Le serviteur est compréhensif avec ceux qui sont brisés ou qui doutent, mais il ne doute pas et ne se laisse pas briser.

( )
42,2 οὐ κεκράξεται οὐδὲ ἀνήσει, οὐδὲ ἀκουσθήσεται ἔξω ἡ φωνὴ αὐτοῦ. ( ) 42,3 κάλαμον τεθλασμένον οὐ συντρίψει καὶ λίνον καπνιζόμενον οὐ σβέσει, ἀλλὰ εἰς ἀλήθειαν ἐξοίσει κρίσιν. ( ) 42,4 ἀναλάμψει καὶ οὐ θραυσθήσεται, ἕως ἂν θῇ ἐπὶ τῆς γῆς κρίσιν· καὶ ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν. ( ) 42,5 οὕτως λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν οὐρανὸν καὶ πήξας αὐτόν, ὁ στερεώσας τὴν γῆν καὶ τὰ ἐν αὐτῇ καὶ διδοὺς πνοὴν τῷ λαῷ τῷ ἐπ αὐτῆς καὶ πνεῦμα τοῖς πατοῦσιν αὐτήν· ( ) 42,6 ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ἐκάλεσά σε ἐν δικαιοσύνῃ καὶ κρατήσω τῆς χειρός σου καὶ ἐνισχύσω σε καὶ ἔδωκά σε εἰς διαθήκην γένους, εἰς φῶς ἐθνῶν ( )



trouve dans 1 passage(s): Le serviteur souffrant,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 555,