Livre d'Isaïe
26,2 ἀνοίξατε πύλας, εἰσελθάτω λαὸς φυλάσσων δικαιοσύνην καὶ φυλάσσων ἀλήθειαν, ( ) 26,3 ἀντιλαμβανόμενος ἀληθείας καὶ φυλάσσων εἰρήνην. ὅτι ἐπὶ σοὶ ( ) 26,4 ἤλπισαν, κύριε, ἕως τοῦ αἰῶνος, ὁ θεὸς ὁ μέγας ὁ αἰώνιος, ( ) 26,5 ὃς ταπεινώσας κατήγαγες τοὺς ἐνοικοῦντας ἐν ὑψηλοῖς· πόλεις ὀχυρὰς καταβαλεῖς καὶ κατάξεις ἕως ἐδάφους, ( ) 26,6 καὶ πατήσουσιν αὐτοὺς πόδες πραέων καὶ ταπεινῶν. ( )

26,7 ὁδὸς εὐσεβῶν εὐθεῖα ἐγένετο, καὶ παρεσκευασμένη ἡ ὁδὸς τῶν εὐσεβῶν.


20137 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Psaume d'espérance

3624 Bible des peuples sur verset 2018-12-22: Le Psaume qu’on lit en 26.7-21 semble bien décrire la situation d’Israël des années après le retour d’Exil. Le peuple est revenu d’exil, plein de belles espérances. Les maîtres auxquels ils sont soumis sont probablement les souverains étrangers (13-14). Mais la communauté ne veut être qu’à Dieu et ne compte que sur la Loi (8 et 16). Depuis le retour d’Exil on était plein d’ardeur pour reconstruire, mais on découvre qu’on était incapable de se sauver soi-même et sa nation (18). Les païens exploitent la Terre Sainte et mènent la vie dure aux croyants (10-12). Ceux-ci demandent à Dieu de hâter l’heure de leur restauration. Et comme Dieu est juste, il ne donnera pas seulement aux vivants la libération attendue, mais il relèvera les innocentes victimes qui lui ont fait confiance pour qu’elles aussi connaissent la paix de Dieu (19-21). On a sans doute ici l’un des plus anciens témoignages bibliques de l’espérance en une résurrection, comme il sied après 25.7-9. Le paragraphe 27.1-5 se lit dans la même perspective d’une communauté juive revenue sur sa terre qui continue d’expérimenter un environnement hostile et se considère sans défense.

( )
26,8 ἡ γὰρ ὁδὸς κυρίου κρίσις· ἠλπίσαμεν ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου καὶ ἐπὶ τῇ μνείᾳ, ( ) 26,9 ᾗ ἐπιθυμεῖ ἡ ψυχὴ ἡμῶν. ἐκ νυκτὸς ὀρθρίζει τὸ πνεῦμά μου πρὸς σέ, ὁ θεός, διότι φῶς τὰ προστάγματά σου ἐπὶ τῆς γῆς. δικαιοσύνην μάθετε, οἱ ἐνοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς. ( ) 26,10 πέπαυται γὰρ ὁ ἀσεβής, οὐ μὴ μάθῃ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ἀλήθειαν οὐ μὴ ποιήσῃ· ἀρθήτω ὁ ἀσεβής, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν κυρίου. ( ) 26,11 κύριε, ὑψηλός σου ὁ βραχίων, καὶ οὐκ ᾔδεισαν, γνόντες δὲ αἰσχυνθήσονται· ζῆλος λήμψεται λαὸν ἀπαίδευτον, καὶ νῦν πῦρ τοὺς ὑπεναντίους ἔδεται. ( ) 26,12 κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, εἰρήνην δὸς ἡμῖν, πάντα γὰρ ἀπέδωκας ἡμῖν. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: