Livre d'Isaïe
19,11 καὶ μωροὶ ἔσονται οἱ ἄρχοντες Τάνεως· οἱ σοφοὶ σύμβουλοι τοῦ βασιλέως, ἡ βουλὴ αὐτῶν μωρανθήσεται. πῶς ἐρεῖτε τῷ βασιλεῖ Υἱοὶ συνετῶν ἡμεῖς, υἱοὶ βασιλέων τῶν ἐξ ἀρχῆς., ( ) 19,12 ποῦ εἰσιν νῦν οἱ σοφοί σου., καὶ ἀναγγειλάτωσάν σοι καὶ εἰπάτωσαν τί βεβούλευται κύριος σαβαωθ ἐπ Αἴγυπτον. ( ) 19,13 ἐξέλιπον οἱ ἄρχοντες Τάνεως, καὶ ὑψώθησαν οἱ ἄρχοντες Μέμφεως, καὶ πλανήσουσιν Αἴγυπτον κατὰ φυλάς. ( ) 19,14 κύριος γὰρ ἐκέρασεν αὐτοῖς πνεῦμα πλανήσεως, καὶ ἐπλάνησαν Αἴγυπτον ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτῶν, ὡς πλανᾶται ὁ μεθύων καὶ ὁ ἐμῶν ἅμα. ( ) 19,15 καὶ οὐκ ἔσται τοῖς Αἰγυπτίοις ἔργον, ὃ ποιήσει κεφαλὴν καὶ οὐράν, ἀρχὴν καὶ τέλος. ( )

19,16 Τῇ δὲ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσονται οἱ Αἰγύπτιοι ὡς γυναῖκες ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ ἀπὸ προσώπου τῆς χειρὸς κυρίου σαβαωθ, ἣν αὐτὸς ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς.


20126 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: L'Égypte se convertira

3604 Bible des peuples sur verset 2018-12-22: On a ici un texte tardif qui voulait se présenter comme une prophétie ancienne, alors que son auteur ne faisait que décrire ce qu’il avait sous les yeux : il faut toujours se méfier des prophéties trop ressemblantes et s’assurer de leur âge. En langage clair, des exilés juifs avaient établi dans le delta du Nil des communautés qui se sont développées au temps d’Alexandre ; celle d’Héliopolis (ce mot grec signifie : “cité du soleil”) en est la plus connue. L’autel consacré à Yahvé pourrait être celui d’Éléphantine où l’on a continué de célébrer un culte bien après le temps d’Esdras, en dépit de la condamnation absolue, maintes fois répétée dans les textes bibliques d’origine sacerdotale, de tout temple ou autel qui ne serait pas celui de Jérusalem. Ce texte a le mérite de faire voir combien les Juifs d’Égypte, auteurs probables de ce fragment, avaient évolué depuis le texte 14.2 qui, lui non plus, n’est pas d’Isaïe, mais n’en fait pas moins partie des Écritures. Il affirme que Dieu écoute la prière des étrangers lorsqu’ils viennent adorer à Jérusalem ; il y a là une ouverture sur les autres, bien que là encore on apprécie beaucoup l’aspect économique de ces pèlerinages (61.5). Le plus remarquable de ce texte est la bénédiction de 19.23-25. Une réconciliation universelle ; l’Égypte appelée mon peuple, un terme réservé jusque là à Israël, et cela sans renier l’identité propre d’Israël : Israël, mon héritage.

( )
19,17 καὶ ἔσται ἡ χώρα τῶν Ιουδαίων τοῖς Αἰγυπτίοις εἰς φόβητρον· πᾶς, ὃς ἐὰν ὀνομάσῃ αὐτὴν αὐτοῖς, φοβηθήσονται διὰ τὴν βουλήν, ἣν βεβούλευται κύριος ἐπ αὐτήν. ( ) 19,18 τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσονται πέντε πόλεις ἐν Αἰγύπτῳ λαλοῦσαι τῇ γλώσσῃ τῇ Χανανίτιδι καὶ ὀμνύουσαι τῷ ὀνόματι κυρίου· Πόλισ – ασεδεκ κληθήσεται ἡ μία πόλις. ( ) 19,19 τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσται θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ ἐν χώρᾳ Αἰγυπτίων καὶ στήλη πρὸς τὸ ὅριον αὐτῆς τῷ κυρίῳ ( ) 19,20 καὶ ἔσται εἰς σημεῖον εἰς τὸν αἰῶνα κυρίῳ ἐν χώρᾳ Αἰγύπτου, ὅτι κεκράξονται πρὸς κύριον διὰ τοὺς θλίβοντας αὐτούς, καὶ ἀποστελεῖ αὐτοῖς κύριος ἄνθρωπον, ὃς σώσει αὐτούς, κρίνων σώσει αὐτούς. ( ) 19,21 καὶ γνωστὸς ἔσται κύριος τοῖς Αἰγυπτίοις, καὶ γνώσονται οἱ Αἰγύπτιοι τὸν κύριον ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ποιήσουσιν θυσίας καὶ εὔξονται εὐχὰς τῷ κυρίῳ καὶ ἀποδώσουσιν. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: