Livre d'Isaïe
8,6 Διὰ τὸ μὴ βούλεσθαι τὸν λαὸν τοῦτον τὸ ὕδωρ τοῦ Σιλωαμ τὸ πορευόμενον ἡσυχῇ, ἀλλὰ βούλεσθαι ἔχειν τὸν Ραασσων καὶ τὸν υἱὸν Ρομελιου βασιλέα ἐφ ὑμῶν, ( Jn 9,7 , ) 8,7 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἀνάγει κύριος ἐφ ὑμᾶς τὸ ὕδωρ τοῦ ποταμοῦ τὸ ἰσχυρὸν καὶ τὸ πολύ, τὸν βασιλέα τῶν Ἀσσυρίων καὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἀναβήσεται ἐπὶ πᾶσαν φάραγγα ὑμῶν καὶ περιπατήσει ἐπὶ πᾶν τεῖχος ὑμῶν ( ) 8,8 καὶ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας ἄνθρωπον ὃς δυνήσεται κεφαλὴν ἆραι ἢ δυνατὸν συντελέσασθαί τι, καὶ ἔσται ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὥστε πληρῶσαι τὸ πλάτος τῆς χώρας σου· μεθ ἡμῶν ὁ θεός. ( ) 8,9 γνῶτε ἔθνη καὶ ἡττᾶσθε, ἐπακούσατε ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς, ἰσχυκότες ἡττᾶσθε· ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε, πάλιν ἡττηθήσεσθε. ( ) 8,10 καὶ ἣν ἂν βουλεύσησθε βουλήν, διασκεδάσει κύριος, καὶ λόγον ὃν ἐὰν λαλήσητε, οὐ μὴ ἐμμείνῃ ὑμῖν, ὅτι μεθ ἡμῶν κύριος ὁ θεός. ( )

8,11 Οὕτως λέγει κύριος Τῇ ἰσχυρᾷ χειρὶ ἀπειθοῦσιν τῇ πορείᾳ τῆς ὁδοῦ τοῦ λαοῦ τούτου λέγοντες


20107 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Le Dieu caché

3565 Bible des peuples sur verset 2018-12-22: Lorsque Yahvé m’a empoigné. Ici, Isaïe se réfère à une de ces rencontres décisives où Dieu l’appelait et le maintenait sous l’emprise de son Esprit. Vous ne crierez pas au complot. Pour commencer, Dieu l’avait libéré de l’esprit de crainte de la plupart des gens qui, dans les moments difficiles, se laissent guider par la peur au lieu de chercher des voies nouvelles. Après ce premier pas, rien n’arrêtera Isaïe, même pas les malheurs de son peuple : il ne pensera plus qu’à cet homme nouveau que Dieu prépare. Nous sommes pour Israël des signes. Isaïe a terminé ses démarches et sa prédication, et on ne l’a pas écouté. Il ne lui reste qu’à attendre en silence les événements. Ses deux fils auxquels il a donné des noms symboliques : Prompt butin-Pillage proche (8.2) et Un reste reviendra (7.3) sont pour tous un rappel de ses prédictions. Le premier nom évoque le futur proche ; le second, la fin de la crise. (Voir 10.20). C’est Yahvé Sabaot que vous traiterez comme le Saint. C’est un privilège pour Jérusalem d’avoir Dieu avec elle. Au lieu de craindre les dangers venant des hommes, les Juifs devraient faire confiance à Dieu et lui obéir. Dieu est chez eux comme la pierre qui sort à peine du sol, mais qui peut faire tomber ceux qui ne la voient pas. À son tour, Jésus se présentera comme la pierre qui fait trébucher (Matthieu 21.44).

( )
8,12 Μήποτε εἴπητε σκληρόν· πᾶν γάρ, ὃ ἐὰν εἴπῃ ὁ λαὸς οὗτος, σκληρόν ἐστιν· τὸν δὲ φόβον αὐτοῦ οὐ μὴ φοβηθῆτε οὐδὲ μὴ ταραχθῆτε· ( ) 8,13 κύριον αὐτὸν ἁγιάσατε, καὶ αὐτὸς ἔσται σου φόβος. ( ) 8,14 καὶ ἐὰν ἐπ αὐτῷ πεποιθὼς ᾖς, ἔσται σοι εἰς ἁγίασμα, καὶ οὐχ ὡς λίθου προσκόμματι συναντήσεσθε αὐτῷ οὐδὲ ὡς πέτρας πτώματι· ὁ δὲ οἶκος Ιακωβ ἐν παγίδι, καὶ ἐν κοιλάσματι ἐγκαθήμενοι ἐν Ιερουσαλημ. ( Ps 117,22 , ) 8,15 διὰ τοῦτο ἀδυνατήσουσιν ἐν αὐτοῖς πολλοὶ καὶ πεσοῦνται καὶ συντριβήσονται, καὶ ἐγγιοῦσιν καὶ ἁλώσονται ἄνθρωποι ἐν ἀσφαλείᾳ ὄντες. ( ) 8,16 Τότε φανεροὶ ἔσονται οἱ σφραγιζόμενοι τὸν νόμον τοῦ μὴ μαθεῖν. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: