Cantique des Cantiques
6,9 unique est ma colombe, ma parfaite ! Elle est unique pour sa mère, la préférée de celle qui l’a enfantée. Les filles, en la voyant, l’ont dite bienheureuse, reines et favorites proclament ses louanges : ( ) 6,10 “Qui est celle-ci dont l’aurore se lève, belle comme la lune, flamboyante comme soleil en son midi, redoutable comme une armée bien ordonnée ?” ( ) 6,11 Au jardin des noyers je suis descendu, pour voir si cela pousse dans la vallée, pour voir si la vigne bourgeonne, si les grenadiers sont en fleur. ( ) 6,12 Et je ne sais, d’un coup, cela m’est venu : j’ai pris la tête des chars de mon peuple !. Le Chœur : ( ) 7,1 Retourne-toi, retourne-toi, Sulamite ! Retourne-toi, que nous te voyions ! LUI : Pourquoi regardez-vous la Sulamite, quand elle entre dans la danse avec les chœurs ? ( )

7,2 Que tes pas sont gracieux, fille de prince, dans ces sandales ! L’arrondi de tes hanches ? C’est un collier œuvre d’une main experte.


2342 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: De nouveau l’Aimé chante les louanges de sa compagne. Cela va de soi dans les vers d’amour, mais toute la tradition de ces pays voulait que les différentes parties du corps de l’aimée évoquent les attributs de dieux et de déesses. Or ici c’est le contraire ; la louange de l’aimée, comme en 6.4, c’est l’évocation de la terre de Palestine, de ses beautés et de ses champs. Le roi pris dans les boucles est bien probablement le tout petit royaume de Tyr, au nord du mont Carmel : il est également cité, dans un contexte semblable au Psaume 45(44).

( )
7,3 Ton nombril ? C’est une coupe évasée, pleine de vin capiteux ; ton ventre, un monceau de blé, entouré de lys ; ( ) 7,4 tes deux seins, des faons mignons, les jumeaux d’une gazelle ; ( ) 7,5 ton cou, une tour d’ivoire ; tes yeux, les étangs de Heshbon, aux portes de Bat-Rabbim ; ton nez est égal à la tour du Liban, à l’avancée rocheuse en face de Damas. ( ) 7,6 Ta tête se dresse : c’est le mont Carmel ; ta chevelure a des reflets de pourpre, un roi y est pris dans tes boucles. ( ) 7,7 Que tu es belle, enchanteresse, mon aimée, mes délices ! ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: