Cantique des Cantiques
2,3 Ὡς μῆλον ἐν τοῖς ξύλοις τοῦ δρυμοῦ, οὕτως ἀδελφιδός μου ἀνὰ μέσον τῶν υἱῶν· ἐν τῇ σκιᾷ αὐτοῦ ἐπεθύμησα καὶ ἐκάθισα, καὶ καρπὸς αὐτοῦ γλυκὺς ἐν λάρυγγί μου. ( ) 2,4 Εἰσαγάγετέ με εἰς οἶκον τοῦ οἴνου, τάξατε ἐπ ἐμὲ ἀγάπην. ( ) 2,5 στηρίσατέ με ἐν ἀμόραις, στοιβάσατέ με ἐν μήλοις, ὅτι τετρωμένη ἀγάπης ἐγώ. ( ) 2,6 εὐώνυμος αὐτοῦ ὑπὸ τὴν κεφαλήν μου, καὶ ἡ δεξιὰ αὐτοῦ περιλήμψεταί με. ( ) 2,7 ὥρκισα ὑμᾶς, θυγατέρες Ιερουσαλημ, ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ, ἐὰν ἐγείρητε καὶ ἐξεγείρητε τὴν ἀγάπην, ἕως οὗ θελήσῃ. ( )

2,8 Φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου· ἰδοὺ οὗτος ἥκει πηδῶν ἐπὶ τὰ ὄρη διαλλόμενος ἐπὶ τοὺς βουνούς.


19978 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Deuxième Chant

4997 La Haggada, Rivon Krygier sur verset 2020-05-08: La voix, c'est celle de Moïse, au moment où il a dit au peuple d'Israël: Ce mois-ci vous allez être délivrés (Ex 13,4-5). Mais ils ont répondu: le Saint béni soit-Il n'a-t-Il pas dit à Abraham que nous serions opprimés 400 ans ? or nous n'avons accompli que 210 ans ? Moïse a répondu: car Il désire ardemment votre délivrance, il ne fixe pas Son regard sur vos calculs mais Il enjambe les montagnes. Les montagnes ou collines sont les termes et gestations. Dieu outrepasse ces considérations, calculs... On (Rabbi Nehemia) peut aussi voir dans les montagnes une métaphore des tribunaux (cf Jg 11,37). Les hébreux n'ont pas accomplis assez de bonnes actions, mais qu'importe! Enfin, troisième interprétation (les Sages), les montagnes sont les les dieux de l'idolâtrie, puisque c'est au sommet des montagnes qu'ils sacrifient (Os 4,13).

2326 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: Un printemps d’Annonciation : l’amour vient chercher la bien-aimée. Le temps est fini de ces épreuves dont on ne voyait pas la fin, ni le sens. Et l’Amant se plaît à chanter la beauté de la bien-aimée. C’est ici qu’il faut la foi : on vient de fermer la page d’une revue qui nous parlait des millions de galaxies soufflées comme une bulle de savon au long de quelque 15 milliards d’années, et puis le Cantique nous dit que Lui est en quête d’un amour chez les innombrables descendants du petit “homo habilis”. Vrai ? Possible ? Ces milliards d’années et de soleils ne sont peut-être qu’un nuage de fumée derrière lequel se cache, à une tout autre profondeur, le mystère de la Personne Suprême source de l’amour. Un amour qui ne sera pas seulement humain, car en même temps qu’il l’éprouve lui-même, son Esprit en fait lever en nous la flamme. Ce texte porte la marque de son temps : le verset 2.15 fait sans doute allusion aux difficultés de la communauté qui ne peut se consacrer comme elle le voudrait à la recherche de son Dieu : pourra-t-on jamais trouver un lieu de paix où il n’y ait pas au moins des moustiques, et probablement beaucoup plus que des insectes, pour nous empêcher de jouir de la présence de Dieu ?

( )
2,9 ὅμοιός ἐστιν ἀδελφιδός μου τῇ δορκάδι ἢ νεβρῷ ἐλάφων ἐπὶ τὰ ὄρη Βαιθηλ. ἰδοὺ οὗτος ἕστηκεν ὀπίσω τοῦ τοίχου ἡμῶν παρακύπτων διὰ τῶν θυρίδων ἐκκύπτων διὰ τῶν δικτύων. ( ) 2,10 ἀποκρίνεται ἀδελφιδός μου καὶ λέγει μοι Ἀνάστα ἐλθέ, ἡ πλησίον μου, καλή μου, περιστερά μου, ( ) 2,11 ὅτι ἰδοὺ ὁ χειμὼν παρῆλθεν, ὁ ὑετὸς ἀπῆλθεν, ἐπορεύθη ἑαυτῷ, ( ) 2,12 τὰ ἄνθη ὤφθη ἐν τῇ γῇ, καιρὸς τῆς τομῆς ἔφθακεν, φωνὴ τοῦ τρυγόνος ἠκούσθη ἐν τῇ γῇ ἡμῶν, ( ) 2,13 ἡ συκῆ ἐξήνεγκεν ὀλύνθους αὐτῆς, αἱ ἄμπελοι κυπρίζουσιν, ἔδωκαν ὀσμήν. ἀνάστα ἐλθέ, ἡ πλησίον μου, καλή μου, περιστερά μου, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: