Psaumes de David
82,1 Ὠιδὴ ψαλμοῦ τῷ Ασαφ. ( ) 82,2 Ὁ θεός, τίς ὁμοιωθήσεταί σοι., μὴ σιγήσῃς μηδὲ καταπραύνῃς, ὁ θεός· ( ) 82,3 ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἤχησαν, καὶ οἱ μισοῦντές σε ἦραν κεφαλήν, ( ) 82,4 ἐπὶ τὸν λαόν σου κατεπανουργεύσαντο γνώμην καὶ ἐβουλεύσαντο κατὰ τῶν ἁγίων σου· ( ) 82,5 εἶπαν Δεῦτε καὶ ἐξολεθρεύσωμεν αὐτοὺς ἐξ ἔθνους, καὶ οὐ μὴ μνησθῇ τὸ ὄνομα Ισραηλ ἔτι. ( Est 3,10 , )

82,6 ὅτι ἐβουλεύσαντο ἐν ὁμονοίᾳ ἐπὶ τὸ αὐτό, κατὰ σοῦ διαθήκην διέθεντο


944 Bible des peuples sur verset 2018-03-04: Ici commence la liste des peuples qui ne sont pas plus indulgents pour Israël qu’Israël ne l’est à leur égard. C’est toujours le problème de plusieurs peuples qui se disputent une même terre. Sont nommés ensemble les voisins du nord (les Phéniciens de Tyr et de Guébal, appelée aussi Byblos) ; ceux de l’autre rive du Jourdain, Ammonites et Moabites ; les Philistins de la plaine occidentale ; les tribus du sud : Édom, Ismaël et Achour (qui n’est pas l’Assyrie mais un lieu en bordure de l’Égypte).

( )
82,7 τὰ σκηνώματα τῶν Ιδουμαίων καὶ οἱ Ισμαηλῖται, Μωαβ καὶ οἱ Αγαρηνοί, ( ) 82,8 Γεβαλ καὶ Αμμων καὶ Αμαληκ καὶ ἀλλόφυλοι μετὰ τῶν κατοικούντων Τύρον· ( ) 82,9 καὶ γὰρ καὶ Ασσουρ συμπαρεγένετο μετ αὐτῶν, ἐγενήθησαν εἰς ἀντίλημψιν τοῖς υἱοῖς Λωτ. διάψαλμα. ( ) 82,10 ποίησον αὐτοῖς ὡς τῇ Μαδιαμ καὶ τῷ Σισαρα, ὡς ὁ Ιαβιν ἐν τῷ χειμάρρῳ Κισων· ( ) 82,11 ἐξωλεθρεύθησαν ἐν Αενδωρ, ἐγενήθησαν ὡσεὶ κόπρος τῇ γῇ. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 441,