Psaumes de David
43,23 ὅτι ἕνεκα σοῦ θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν, ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς. ( ) 43,24 ἐξεγέρθητι· ἵνα τί ὑπνοῖς, κύριε., ἀνάστηθι καὶ μὴ ἀπώσῃ εἰς τέλος. ( ) 43,25 ἵνα τί τὸ πρόσωπόν σου ἀποστρέφεις, ἐπιλανθάνῃ τῆς πτωχείας ἡμῶν καὶ τῆς θλίψεως ἡμῶν., ( ) 43,26 ὅτι ἐταπεινώθη εἰς χοῦν ἡ ψυχὴ ἡμῶν, ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν. ( ) 43,27 ἀνάστα, κύριε, βοήθησον ἡμῖν καὶ λύτρωσαι ἡμᾶς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου. ( )

44,1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων· τοῖς υἱοῖς Κορε εἰς σύνεσιν· ᾠδὴ ὑπὲρ τοῦ ἀγαπητοῦ.


594 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: Ce Psaume a pu être écrit à l’occasion du mariage d’un roi d’Israël avec une princesse étrangère, mais peut-être était-ce une invitation au peuple élu, pour qu’il entre pleinement dans l’alliance avec son Dieu, son époux. Dieu s’est fait présent par son Roi-Messie, consacré par lui (9) ; Israël entre dans le mariage divin, suivi de toutes les nations qui acceptent la révélation de Dieu et du salut : les versets 13-16 reprennent les mêmes figures que nous trouvons dans Isaïe 60-62. Tout ceci s’applique à l’Église et aussi à chacun d’entre nous. Le baptême est un don total au Christ ; de notre côté, le don restait en paroles et en gestes, mais déjà nous étions à lui, et la vie entière n’est pas de trop pour que cela devienne réalité. Écoute, fille, oublie ton peuple. Quand on se marie, il faut abandonner pas mal de choses. De même ici : un jour Dieu sera tout pour tous, mais pour arriver à ce point, on doit changer ses pensées et ses habitudes pour celles de Dieu.

( )
44,2 Ἐξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν, λέγω ἐγὼ τὰ ἔργα μου τῷ βασιλεῖ, ἡ γλῶσσά μου κάλαμος γραμματέως ὀξυγράφου. ( ) 44,3 ὡραῖος κάλλει παρὰ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων, ἐξεχύθη χάρις ἐν χείλεσίν σου· διὰ τοῦτο εὐλόγησέν σε ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα. ( ) 44,4 περίζωσαι τὴν ῥομφαίαν σου ἐπὶ τὸν μηρόν σου, δυνατέ, τῇ ὡραιότητί σου καὶ τῷ κάλλει σου ( ) 44,5 καὶ ἔντεινον καὶ κατευοδοῦ καὶ βασίλευε ἕνεκεν ἀληθείας καὶ πραύτητος καὶ δικαιοσύνης, καὶ ὁδηγήσει σε θαυμαστῶς ἡ δεξιά σου. ( ) 44,6 τὰ βέλη σου ἠκονημένα, δυνατέ, – λαοὶ ὑποκάτω σου πεσοῦνται – ἐν καρδίᾳ τῶν ἐχθρῶν τοῦ βασιλέως. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: