Psaumes de David
7,14 καὶ ἐν αὐτῷ ἡτοίμασεν σκεύη θανάτου, τὰ βέλη αὐτοῦ τοῖς καιομένοις ἐξειργάσατο. ( ) 7,15 ἰδοὺ ὠδίνησεν ἀδικίαν, συνέλαβεν πόνον καὶ ἔτεκεν ἀνομίαν· ( ) 7,16 λάκκον ὤρυξεν καὶ ἀνέσκαψεν αὐτὸν καὶ ἐμπεσεῖται εἰς βόθρον, ὃν εἰργάσατο· ( ) 7,17 ἐπιστρέψει ὁ πόνος αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ κορυφὴν αὐτοῦ ἡ ἀδικία αὐτοῦ καταβήσεται. ( ) 7,18 ἐξομολογήσομαι κυρίῳ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου. ( )

8,1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν ληνῶν· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.


522 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: Le regard qui embrassait l’univers se concentre sur ce point infime qu’est l’homme, le “mortel” pour être plus précis. Puis il s’élargit : voici que ce fils d’homme, ce “terrien” a reçu la terre en héritage. Les êtres humains, les individus, n’étant que “pots de terre parmi d’autres pots de terre”, luttent pour affirmer leur propre identité et rêvent d’être totalement indépendants. Ce Psaume, par contre, souligne la dignité de la personne humaine qui s’éveille à l’appel de Dieu et reçoit de lui sa mission. La Bible considère les humains à la fois comme personnes et comme un tout : Adam, ou l’Homme, ou l’Humanité. La tête de cet être unique est le Christ, celui qui doit se rendre maître de toute la création. Voir à ce propos comment les apôtres appliquent à Jésus les paroles de ce Psaume : Matthieu 21.16 ; 1Corinthiens 15.27 ; Éphésiens 1.22 ; Hébreux 2.6-8. Nul ne peut se construire lui-même s’il n’a pas d’abord reconnu les merveilles de l’œuvre divine ; il n’est rien sans la masse de ses frères qui luttent ou végètent dans les fourmilières du monde entier.

( )
8,2 Κύριε ὁ κύριος ἡμῶν, ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ, ὅτι ἐπήρθη ἡ μεγαλοπρέπειά σου ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν. ( ) 8,3 ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν σου τοῦ καταλῦσαι ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητήν. ( ) 8,4 ὅτι ὄψομαι τοὺς οὐρανούς, ἔργα τῶν δακτύλων σου, σελήνην καὶ ἀστέρας, ἃ σὺ ἐθεμελίωσας. ( ) 8,5 τί ἐστιν ἄνθρωπος, ὅτι μιμνῄσκῃ αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου, ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν., ( He 2,6 , ) 8,6 ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ ἀγγέλους, δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν· ( He 2,7 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: