Psaumes de David
2,1 Ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά., ( ) 2,2 παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ διάψαλμα ( ) 2,3 Διαρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπορρίψωμεν ἀφ ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν. ( ) 2,4 ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς, καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς. ( ) 2,5 τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς ( )

2,6 Ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ αὐτοῦ ἐπὶ Σιων ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ


514 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: C’est comme un oracle de Dieu avertissant toutes les nations qu’il a lui-même couronné son roi à Sion, la colline sainte de Jérusalem. Et il demande à tous les rois de se soumettre. Ce roi, c’est le Messie, bien sûr, “l’élu de Dieu” (nous disons “le Christ”). Mais sa cause est celle des pauvres innombrables qui par le monde entier attendent sa justice. Les rois de la terre, les grands chefs ne sont pas seulement les dirigeants qui persécutent, mais tous ceux qui exercent un pouvoir sur les esprits, ceux qui fabriquent l’opinion publique des masses, et à côté d’eux les mafias, les pouvoirs occultes. Dieu leur fait face, et à côté de lui, l’Élu victorieux que l’on appelle ici le Fils.

( )
2,7 διαγγέλλων τὸ πρόσταγμα κυρίου Κύριος εἶπεν πρός με Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε· ( ) 2,8 αἴτησαι παρ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς· ( ) 2,9 ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ, ὡς σκεῦος κεραμέως συντρίψεις αὐτούς. ( Ap 2,27 , Ap 12,5 , Ap 19,1 ) 2,10 καὶ νῦν, βασιλεῖς, σύνετε· παιδεύθητε, πάντες οἱ κρίνοντες τὴν γῆν. ( ) 2,11 δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: