Second Livre des Macchabées
6,16 C’est qu’il n’abandonne pas son peuple : il nous corrige par l’épreuve et ne nous prive pas de sa miséricorde. ( ) 6,17 Qu'il nous suffise d'avoir rappelé cette vérité ; nous reprendrons notre récit après ces quelques réflexions. ( ) 6,18 Éléazar était l’un des principaux docteurs de la Loi, un homme âgé et de noble prestance. On voulut lui ouvrir la bouche de force pour lui faire manger de la viande de porc, ( ) 6,19 mais il préféra une mort glorieuse à une existence honteuse et marcha volontairement au supplice de la roue. ( ) 6,20 Il cracha ce qu’il avait dans la bouche, comme doivent le faire ceux qui ont le courage de rejeter ce qui est interdit, plutôt que de manger par attachement à la vie. ( )
6,21 Ceux qui présidaient ce repas rituel, défendu par la loi, le prirent à part car ils connaissaient cet homme depuis longtemps. Ils lui proposèrent de faire apporter des viandes autorisées par la Loi et qu’il aurait préparées lui-même, et lui ferait semblant de manger de la viande offerte en sacrifice selon l’ordre du roi.
( )
6,22 En agissant ainsi, et grâce à cette vieille amitié qui les unissait, il échapperait à la mort. ( ) 6,23 Mais lui prit une noble décision, digne de son âge, de l’autorité que lui donnaient sa vieillesse et ses vénérables cheveux blanchis par l’âge, digne aussi de sa conduite irréprochable depuis son enfance et conforme aux saintes lois établies par Dieu lui-même. Il répondit qu’il vaudrait mieux l’envoyer sans attendre au séjour des morts. ( ) 6,24 Il ajouta ceci : “À notre âge, il ne convient pas de faire semblant ; beaucoup de jeunes pourraient penser qu’Éléazar, à 90 ans, s’est laissé gagner par les étrangers. ( ) 6,25 Eux aussi s’égareraient avec moi à cause de mon double jeu en un moment où ne me reste que si peu de temps à vivre. J’attirerais ainsi sur ma vieillesse la honte et le déshonneur. ( ) 6,26 Et si j’échappais pour le moment au châtiment des hommes, je n’échapperais pas, vivant ou mort, aux mains du Tout-Puissant. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: