Livre d'Esther
8,3 Esther alla une seconde fois parler au roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle se le rendit favorable en vue de faire échouer la méchanceté d'Aman l'Agagite et le dessein qu'il avait conçu contre les Juifs. ( ) 8,4 Le roi lui tendit son sceptre d'or. Esther se releva donc et se tint debout en face de lui. ( ) 8,5 "Si tel est le bon plaisir du roi, lui dit-elle, et si vraiment j'ai trouvé grâce devant lui, si ma demande lui paraît juste et si je suis moi-même agréable à ses yeux, qu'il veuille révoquer expressément les lettres qu'Aman, fils de Hamdata, l'Agagite, a fait écrire pour perdre les Juifs de toutes les provinces royales. ( ) 8,6 Comment pourrais-je voir mon peuple dans le malheur qui va l'atteindre? Comment pourrais-je être témoin de l'extermination de ma parenté?" ( ) 8,7 Le roi Assuérus répondit à la reine Esther et au Juif Mardochée: "En ce qui me concerne, j'ai donné à Esther la maison d'Aman après l'avoir fait pendre pour avoir voulu perdre les Juifs. ( )
8,8 Pour vous, écrivez au sujet des Juifs ce que vous jugerez bon, au nom du roi. Scellez ensuite de l'anneau royal. Car tout édit rédigé au nom du roi et scellé de son sceau est irrévocable."
19231 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: L'ÉDIT DU ROI
L'édit contre les Juifs fut révoqué par Assuérus dans les termes suivants:
»Le roi Assuérus adresse cette lettre à tous les habitants sur la mer et sur la terre, à tous les chefs de district et aux généraux de l'armée, qui habitent dans tous les pays ; que votre paix soit grande ! Je vous écris pour vous dire que, bien que je domine sur de nombreuses nations, sur les habitants de la terre et de la mer, je ne m'enorgueillis pas de ma puissance, je marcherai toute ma vie dans l'humilité et la douceur d'esprit, afin de vous procurer une grande paix. À tous ceux qui habitent sous ma domination, à tous ceux qui veulent faire des affaires sur terre ou sur mer, à tous ceux qui veulent exporter des marchandises d'une nation à l'autre, d'un peuple à l'autre, pour tous, je suis le même, d'un bout à l'autre de la terre, et personne ne doit chercher à provoquer des troubles sur terre ou sur mer, ou des inimitiés entre une nation et l'autre, entre un peuple et l'autre. J'écris cela parce que, malgré notre sincérité et notre honnêteté qui nous font aimer toutes les nations, révérer tous les souverains et faire du bien à tous les potentats, il y a cependant des gens qui étaient proches du roi et à qui le gouvernement a été confié, qui, par leurs intrigues et leurs mensonges, ont trompé le roi et écrit des lettres qui ne sont pas justes devant le ciel, qui sont mauvaises devant les hommes et nuisibles à l'empire. Voici ce qu'ils demandaient au roi: que des hommes justes soient tués, et que le sang le plus innocent soit répandu, de ceux qui n'ont fait aucun mal et qui ne sont pas coupables de mort. Des gens justes comme Esther, célèbre pour toutes ses vertus, et Mardochée, sage dans toutes les branches de la sagesse, il n'y a pas de tache en eux ni dans leur nation. Je pensais que ma demande concernait une autre nation, et je ne savais pas qu'elle concernait les Juifs, appelés les enfants du Seigneur de tous, qui a créé le ciel et la terre, et qui les a conduits, eux et leurs pères, à travers de grands et puissants empires. Et maintenant, Haman, fils de Hammedatha, de Judée, descendant d'Amalek, qui est venu chez nous et a bénéficié de notre part de beaucoup de bonté, de louanges et de dignité, que nous avons rendu grand, que nous avons appelé «père du roi» et que nous avons fait asseoir à la droite du roi, n'a pas su apprécier cette dignité et conduire les affaires de l'État, mais a eu l'intention de tuer le roi et de lui enlever son royaume. Nous avons donc ordonné que le fils de Hammedatha soit pendu, et nous avons fait retomber sur sa tête tout ce qu'il avait désiré ; et le Créateur des cieux et de la terre a fait retomber sur lui ses machinations.» (192)
En souvenir de leur merveilleuse délivrance des mains d'Haman, les Juifs de Suse célébrèrent le jour que leur ennemi juré avait fixé pour leur extermination, et leur exemple fut suivi par les Juifs des autres villes de l'empire perse et par ceux d'autres pays. Les sages, sollicités par Esther, refusèrent d'abord d'en faire une fête perpétuelle, de peur d'exciter la haine des païens contre les Juifs. Ils ne cédèrent qu'après qu'Esther leur eut fait remarquer que les événements à l'origine de la fête étaient perpétués dans les annales des rois de Perse et de Médie, et qu'ainsi le monde extérieur ne pourrait pas mal interpréter la joie des Juifs.
Esther adressa une autre requête aux sages. Elle demanda que le livre contenant son histoire soit incorporé aux Saintes Écritures. Comme ils répugnaient à ajouter quoi que ce soit au triple canon composé de la Torah, des Prophètes et des Hagiographes, ils refusèrent à nouveau et durent se rendre à l'argument d'Esther. Elle cita les paroles de l'Exode: «Écris ceci comme un mémorial dans un livre», prononcées par Moïse à Josué, après la bataille de Rephidim contre les Amalécites. Ils virent que c'était la volonté de Dieu d'immortaliser la guerre menée contre l'Amalécite Haman. Le Livre d'Esther n'est pas non plus une histoire ordinaire. Sans l'aide du Saint-Esprit, il n'aurait pu être composé, et c'est pourquoi sa canonisation décidée «en bas» a été entérinée «en haut». (193) Et comme le Livre d'Esther est devenu une partie intégrante et indestructible des Saintes Écritures, la fête de Pourim sera célébrée pour toujours, maintenant et dans le monde futur, et Esther elle-même, par ses actes pieux, a acquis une bonne réputation à la fois dans ce monde et dans le monde à venir. (194)
8,9 Les scribes royaux furent convoqués aussitôt -- c'était le troisième mois, qui est Sivân, le vingt-troisième jour -- et, sur l'ordre de Mardochée, ils écrivirent aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs, aux grands officiers des provinces échelonnées de l'Inde à l'Ethiopie, soit 127 provinces, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue et aux Juifs selon leur écriture et leur langue. ( ) 8,10 Ces lettres, rédigées au nom du roi Assuérus et scellées de son sceau, furent portées par des courriers montés sur des chevaux des haras du roi. ( ) 8,11 Le roi y octroyait aux Juifs, en quelque ville qu'ils fussent, le droit de se rassembler pour mettre leur vie en sûreté, avec permission d'exterminer, égorger et détruire tous gens armés des peuples ou des provinces qui voudraient les attaquer, avec leurs femmes et leurs enfants, comme aussi de piller leurs biens. ( ) 8,12 Cela se ferait le même jour dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est Adar. Voici le texte de cette lettre: "Le grand roi Assuérus aux satrapes des 127 provinces qui s'étendent de l'Inde à l'Ethiopie, aux gouverneurs de province et à tous ses loyaux sujets, salut! Bien des gens, lorsque sur leur tête l'extrême bonté de leurs bienfaiteurs accumule les honneurs, n'en conçoivent que de l'orgueil. Il ne leur suffit pas de chercher à nuire à nos sujets, mais leur satiété même leur devenant un fardeau insupportable, ils montent leurs machinations contre leurs propres bienfaiteurs; et, non contents de bannir la reconnaissance du coeur des hommes, enivrés plutôt par les applaudissements de qui ignore le bien, alors que tout est à jamais sous le regard de Dieu, ils se flattent d'échapper à sa justice qui hait les méchants. Ainsi maintes et maintes fois est-il arrivé aux autorités constituées, pour avoir confié à des amis l'administration des affaires et s'en être laissé influencer, de porter avec eux le poids du sang innocent au prix d'irrémédiables malheurs, les sophismes menteurs d'une nature perverse ayant égaré l'irréprochable droiture d'intentions du pouvoir. Il n'est que d'ouvrir les yeux: sans même aller jusqu'aux récits d'autrefois que nous venons de rappeler, regardez seulement sous vos pas, que d'impiétés perpétrées par cette peste des gouvernants indignes! Aussi bien nos efforts vont-ils tendre à assurer à tous, dans l'avenir, la tranquillité et la paix du royaume, en procédant aux changements opportuns et en jugeant toujours les affaires qui nous seront soumises dans un esprit de bienveillant accueil. C'est ainsi qu'Aman, fils de Hamdata, un Macédonien, en toute vérité étranger au sang perse et très éloigné de notre bonté, avait été reçu chez nous comme hôte Et avait rencontré de notre part les sentiments d'amitié que nous portons à tous les peuples, jusqu'au point de se voir proclamer notre père et de se voir révérer par tous de la prostration, comme placé immédiatement après le trône royal. Or, incapable de tenir son rang élevé, il s'appliqua à nous ôter le pouvoir et la vie. Nous avons un sauveur, un homme qui toujours a été notre bienfaiteur, Mardochée, une irréprochable compagne de notre royauté, Esther; Aman, par les manoeuvres de ses tortueux sophismes, nous en a demandé la mort, avec celle de tout leur peuple, pensant, par ces premières mesures, nous réduire à l'isolement et remplacer la domination perse par celle des Macédoniens. Mais nous, loin de trouver en ces Juifs, voués à la disparition par ce triple scélérat, des criminels, nous les voyons régis par les plus justes des lois. Ils sont les fils du Très-Haut, du grand Dieu vivant, à qui nous et nos ancêtres devons le maintien du royaume dans l'état le plus florissant. Vous ferez donc bien de ne pas tenir compte des lettres envoyées par Aman, fils de Hamdata, leur auteur ayant été pendu aux portes de Suse avec toute sa maison, digne châtiment que Dieu, Maître de l'univers, lui a incontinent infligé. Affichez une copie de la présente lettre en tout lieu, laissez les Juifs suivre ouvertement les lois qui leur sont propres et portez-leur assistance contre qui les attaquerait au propre jour fixé pour les écraser, soit le treizième jour du douzième mois, qui est Adar. Car ce jour qui devait être un jour de ruine, la suprême souveraineté de Dieu vient de le changer en un jour d'allégresse en faveur de la race choisie. Quant à vous, parmi vos fêtes solennelles, célébrez ce jour mémorable par force banquets, afin qu'il soit dès maintenant et demeure à l'avenir, pour vous et pour les Perses de bonne volonté, le souvenir de votre salut, et pour vos ennemis le mémorial de leur ruine. Toute ville, et, plus généralement, toute contrée qui ne suivra pas ces instructions sera impitoyablement dévastée par le fer et le feu, rendue impraticable aux hommes et pour toujours odieuse aux bêtes sauvages et aux oiseaux eux-mêmes." ( ) 8,13 La copie de cet édit, destiné à être promulgué comme loi dans chaque province, fut publiée parmi toutes les populations afin que les Juifs se tinssent prêts au jour dit à tirer vengeance de leurs ennemis. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: