Lecture d'un commentaire (4387)


Nb 24,1

Commentaire: Il y a quelque trente ans on a découvert près de Pénuel les restes d’un sanctuaire sur les murs duquel étaient peintes les strophes d’un poème attribué à un prophète qui y avait rendu ses oracles, et c’était Balaam. Ces restes datent du huitième siècle avant notre ère, et c’est le temps de Jéroboam II en Israël. Les poèmes que nous lisons en 23.7 ; 23.18 ; 24.3… reprennent les mêmes formules et doivent s’être inspirés des fresques de ce sanctuaire. Ils ne font mention que d’Israël et de Jacob, deux noms qui étaient de fait ceux du royaume de Jéroboam II. À quelle victoire faisaient-ils allusion en 24.17 ? Il est fort probable que le texte a été retouché un peu plus tard, après la chute du royaume du nord, afin de l’appliquer aux rois de Juda descendants de David. Les trois petits oracles 24.20-24 font l’effet de pièces ajoutées. Le dernier, en particulier, ne peut se comprendre que comme une description des Grecs soumettant l’Empire perse avec sa province juive.


Source: Bible des peuples